Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Пословицы(асацвацкнер)
Армянский форум Вардананк [армяне, политика, история, военное дело] > Наши интересы > Культурная жизнь > Библиотека
parsam
В этой теме предлогаю написать пословицы.

-----------------------------------------------------

1) Каждая птица своим клювом клюет.

2)И волки сыты, и овцы целы

3)красная корова шкуру не меняет.
celtic
Вай, parsam джан, какую классную тему открыл!:)) Есть одна пословица смысл которой мне кажется , спорным и не совсем понятным.
Авели лава асен гешес, кан эшес, - лучше пусть говорят, что ты урод, чем идиот. Я ее не очень понимаю, если честно:)))) Как расшифровать ,если подумать глубже. Он кстати в переводе точный смысл не отображает, это же ситуационное высказывание.
parsam
Кельтик джан.

авели лава асен те геш ес(не красыв(имеется в выду лицо)),
кан эш ес(имеется в выду тупой,чхаскацох).
Айк
Ете мартик эткан эш члинеин, эши гинэ хазар туман клинер smile.gif
parsam
Цитата(celtic @ 14.2.2010, 23:43) *
Вай, parsam джан, какую классную тему открыл!:)) Есть одна пословица смысл которой мне кажется , спорным и не совсем понятным.
Авели лава асен гешес, кан эшес, - лучше пусть говорят, что ты урод, чем идиот. Я ее не очень понимаю, если честно:)))) Как расшифровать ,если подумать глубже. Он кстати в переводе точный смысл не отображает, это же ситуационное высказывание.


Кельтик джан .Это пословеца применяется когда кто то каму то хочет обмануть.
Анаит
Кое-то интересное откопала.
Есть армянские и русские пословицы и поговорки, которые полностью совпадают или отличаются лишь несколькими словесными элементами. Например: "Не всё то золото, что блестит" (армянская и русская); "Где тонко, там и рвётся" (армянская и русская); "Доброе дело и в воде не тонет" (армянская) - "Доброе дело и в воде не тает" (русская); "Каждый горшок найдёт себе крышку" (армянская) - "На всякий горшок найдётся покрышка" (русская); "Один - за всех и все - за одного" (армянская) - "Все - за одного и один - за всех" (русская); "Белые деньги на чёрный день" (армянская) - "Белая деньга про чёрный день" (русская); "Хозяин горюет о том, что волк унёс, а волк - об оставленном" (армянская) - "Хозяин жалеет о похищенном, а волк - об остатке" (русская) и т.д.

Во всех этих случаях можно предполагать или заимствование, или наличие общего источника, чаще всего древнего. smile.gif
parsam
Ахори меч эши чакатн ес пачел.
Анаит
В чужом глазу соломинку ищет, а в своем - бревна не замечает.
Кто поможет перевести точно на армянский язык эту пословицу??
Анаит
Цитата(parsam @ 15.2.2010, 0:10) *
Ахори меч эши чакатн ес пачел.

biggrin.gif
parsam
Цитата(Анаит @ 15.2.2010, 0:13) *
В чужом глазу соломинку ищет, а в своем - бревна не замечает.
Кто поможет перевести точно на армянский язык эту пословицу??


уриши ачки чоп тенума, иск ира ачки геран чи тенум cool.gif


у кзнеца лошадь бывает не подкованной. laugh.gif

сядем криво,а погаварим прямо, flowers.gif

Гайли глхин аветаран ен кардум, гайлн асума- вочхар сарн анцав. biggrin.gif
celtic
Ерку эрнек ми тех чи линум - Две мечты сразу не сбываются? Смысл понимаю, но вот перевести сложно дословно

Харюри кесе мишт хицуна. Половина от ста всегда пятьдесят, как ни крути.

Царав цове ктани царав хет кбери
- Жаждущего к воде отведет, жаждущим приведет обратно

Еши аканджум кнаца - Спит в ухе осла, в смысле тормоз, а не человек:))))))

Шан ануне тур пете дзере верцра - произнеси имя собаки и бери в руки палку, в смысле легок на помине

Еше керелес почна мнацел - Осла съели, осталось хвост доесть или остался хвост, в смысле столько трудились осталось чуть чуть
celtic
Цитата(parsam @ 15.2.2010, 1:08) *
Цитата(celtic @ 14.2.2010, 23:43) *
Вай, parsam джан, какую классную тему открыл!:)) Есть одна пословица смысл которой мне кажется , спорным и не совсем понятным.
Авели лава асен гешес, кан эшес, - лучше пусть говорят, что ты урод, чем идиот. Я ее не очень понимаю, если честно:)))) Как расшифровать ,если подумать глубже. Он кстати в переводе точный смысл не отображает, это же ситуационное высказывание.


Кельтик джан .Это пословеца применяется когда кто то каму то хочет обмануть.

Аааа, тогда в принципе ясно:) Спасибо.
parsam
Шан анун тур копалн(пайт)ар дзерд. (вспомни собаку--((((не могу перевисти )палку бери в руки.

мук@ цак чи мтнум,иск цахавел@ почин э капел.-

эш ми сатки гарун кга.

минчев арун джур га ,горти ачк дурс кга
parsam
Когда кота дома нет,мыши вервери пляшут.

После обеда ариса дешево стоит.

Он и змей стрижет, laugh.gif

Делай так, чтобы ни шашлик ни шампур не сгорели.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.