IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Армяне Эфиопии
Bigoss
сообщение 15.11.2007, 15:34
Сообщение #1


Senator
********

Группа: Moderator
Сообщений: 4131
Регистрация: 1.11.2007
Из: Ннги
Пользователь №: 3



Армяне в Эфиопии в XIV-XV вв.


В начале XIV в. завязываются прямые сношения Эфиопии с армянами.
Знаменитый Эвостатевос (Евстафий), зачинатель крупнейшего социально-религиозного движения в средневековой Эфиопии, совершил в начале XIV в. путешествие на север-в Нубию, Египет, Палестину, королевство Кипр и Армянское царство в Киликии. В Александрии Эвостатевос встретился с армянским патриархом и решил непременно погостить в его стране. Он действительно поселился в земле армянской, умер здесь и был якобы похоронен самим армянским патриархом. Эфиопское "Житие Эвостатевоса" сообщает много интересных и достоверных сведений о киликийской Армении, даже о браках армянок с крестоносцами-франками.
В Александрии Эвостатевос встречался также со светскими вельможами "страны армян"; одного из таких вельмож рисует "Житие Эвостатевоса". Здесь армянский феодал изображен в виде гордого и воинственного князя, окруженного воинами.
"Город армянский" (Таре) произвел сильное впечатление на эфиопского путешественника. В "Житие" с некоторым преувеличением говорится, что стены города имели 80 локтей вышины и 40 локтей ширины. Был у армян и собственный порт на Средиземном море, откуда суда следовали на Кипр. Вместе с Эвостатевосом в Армению прибыли его ученики из Эфиопии. Они вернулись на родину после смерти учителя и основали знаменитый монастырь Дабра-Марьям, ставший главным центром нового социально-религиозного учения - евстафианства.
Последователи Эвостатевоса начали переводить с арабского на язык геэз "жития" армянских святых. В XIV в. было переведено "Житие св. Григория", крестителя Армении, затем "жития" армянских мучениц Рипсимы и Гаянэ (эфиопская церковь до сих пор празднует их дни: трижды в год-день св. Григория, один раз в год-день Рипсимы и Гаянэ).
Среди материалов, опубликованных Э. Черулли, есть до того неизвестное "Житие Рипсимы". В течение веков оно служило одним из немногих источников по истории армян в христианской Эфиопии. Вот оно в переводе на русский язык:
"Арсима (Рипсима) и 26 мучеников.
Царь Армении Деритадес (Тиридат, иначе Тигран III), язычник, поклонялся солнцу и камням, и деревьям, и творениям искусных людей. И жил там Теодорос, вельможа священнического рода, женатый на Атносьяне из того же рода. Они молили господа дать им детей. Брат их Ладьос был епископом Цезарей и тоже молился за них. Так у Теодороса появилась дочь Рипсима. В двенадцать лет, по обычаю, отец помолвил ее с кем-то из священнического рода. А у Деритадеса был доверенный человек, по имени Талмивос (Птолемей?), наместник Сирии от Дамаска до Цезарей и вплоть до Евфрата. Он преследовал христиан, заключал их в цепи и порол и отправлял для окончательного приговора к Деритадесу.
Рипсима читала священные книги и видела ангелов, готовивших мученические венцы. Она пришла к Талмивосу и увещевала его отпустить на свободу христиан...
(Талмивос отправил ее к царю Армении вместе с 26 другими христианами. Рипсима воодушевляла их в тюрьме, а когда их бросили на растерзание диким зверям, львы, леопарды и медведи не тронули мучеников, но поклонились им!)
Деритадес дал пощечину Рипсиме, но его пощечину поглотила земля... Царь вошел к Рипсиме, когда она молилась. "Что это за колдовство?" Говорит Рипсима: "Бог не даст армянам умереть в грехе. Явится муж, великий церковник, через 9 лет после смерти Рипсимы, совершит чудеса, всех окрестит, построит церкви во имя Марии и святых..."
Царь пошел в театр ("таятрон") и молился. Затем пришла Рипсима, и статуи замычали коровами, прося царя удалить Рипсиму о них... Царь вернул ее в темницу. Рипсима же молила господа, что бы разверзлась земля и поглотила идолов (73 бога и 23 богини), раз бив их головы и члены..."
(Далее рассказывается о новых спорах между Рипсимой и царем, после которых Тигран, не в силах переубедить христианку, приказал ее казнить. Рипсима была обезглавлена вместе с 26 своими единомышленниками, имена и общественное положение которых указывает "Житие").
Эфиопский читатель мог почерпнуть отсюда некоторые сведения не только по истории Армении и ее культуре, но и по географии. Так родная область Рипсимы названа Киликией, или Азией; во времена Эвостатевоса и его учеников это была наиболее богатая и культур пая часть Армении. Разумеется, средневековый эфиопский читатель представлял себе царя Тиграна, его наместника, солдат, родителе} Рипсимы, дьяконов и монахов наподобие соответствующих персонажей из современной ему Эфиопии. Древних армянских жрецов и отождествлял с чернокожими африканскими колдунами, а "дьяволов Армении", проклинаемых Рипсимой, - с божествами языческой Африки.
Поразительна одна деталь рассказа: языческое святилище армянского царя названо театром. Разумеется, это слово мало что говорило средневековому эфиопскому читателю, не знавшему .роли царя Тиграна III в развитии армянского театра, для которого он сам писал пьесы, и никогда не видевшему царского святилища с колоссальными статуями богов, богинь и обожествленных царей, расположенных уступами на террасах подобно римскому или греческому театру...
Далеко не вся информация, заложенная в "Житии Рипсимы", доходила до рядового эфиопского читателя, даже в совершенстве владевшего древнеэфиопским языком геэз, на котором составлен приведенный выше текст. Однако, несмотря на это, любой эфиопский христианин, слушая рассказ о мученичестве Арсимы (Рипсимы), проникался любовью к ней и ее народу, к далекой Армении.
Свидетельством этой любви служит гимн в честь Рипсимы, сложенный неизвестным поэтом на языке геэз*. He в силах передать сложную рифму и ритм подлинника, ограничусь посильным переводом первого тристишия:
--------------------------------
* Древнеэфиопский текст и итальянский перевод гимна опубликованы в упомянутом выше докладе Э. Черулли. Кроме того, еще в 1901 г. португальский эфиопист Эстеван Перейра издал эфиопское "Житие св. Григория, крестителя Армении".
На глыбе золотой воздвигнут дом ее,
Который ветры колебать не в силах.
Блаженная Арсима во имя Иисуса основы их скрепила!
На острове Дак посреди озера Тана была воздвигнута церковь, посвященная "блаженной Арсиме", рядом возник женский монастырь, который со временем стал одним из самых популярных мест паломничества в Эфиопии.


--------------------
"Если мы потеряем Арцах, то закроем последнюю страницу истории Армении ! "
Монтэ Мелконян.
"Ни один миллиметр освобожденной армянской земли не может быть сдан врагу!" (с) генерал-лейтенант Норат Тер-Григорянц
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов (1 - 10)
Bigoss
сообщение 15.11.2007, 15:35
Сообщение #2


Senator
********

Группа: Moderator
Сообщений: 4131
Регистрация: 1.11.2007
Из: Ннги
Пользователь №: 3



Армяне в средневековой Эфиопии


В XV-XVI вв. в Эфиопию попадают первые армяне. В середине XV в. здесь жил армянин Геворк, иначе абба Гиоргиос, написавший книгу эфиопских гимнов в честь богородицы. В 1512 г. эфиопский император Лебна-Денгель направил другого армянина, Матевоса, послом к португальскому королю Мануэлю. Путешествие Матевоса продолжалось девять лет (1512-1520). Он побывал в Индии при дворе португальского вице-короля, в Лиссабоне и Риме. Это был первый эфиопский дипломат в Европе. Его рассказы о далекой африканской стране были записаны историографом короля Мануэля Дамианом ди Гоишем (иначе де Гоэсом). Гоиш включил сообщение Матевоса об Эфиопии в свое письмо к архиепископу Упсалы, тогдашней шведской столицы. Это письмо вызвало сенсацию. В Швеции его переписывали, а в Антверпене издали уже на следующий год после написания (1514 г.). Впервые образованное общество Европы, переживавшей эпоху Возрождения, получило столь достоверные сведения об Эфиопии, и они были оценены по достоинству.
Дальнейшие судьбы Матевоса и Гоиша были печальными. Эфиопский дипломат сумел вернуться в Эфиопию, но умер почти сразу же после прибытия. Дамиан ди Гоиш в это время продолжал свою литературную деятельность. Он внимательно изучал все поступавшие в Лиссабон материалы об Эфиопии и проникался все большей симпатией, а затем и пылким восхищением этой страной. В своих литературных трудах, напечатанных за пределами Португалии, Гоиш не скрывал симпатии к обычаям и верованиям эфиопов. Это навлекло на него подозрение в ереси. Им заинтересовалась святейшая инквизиция. И вот разразился удар: папа запретил как еретические книги Дамиана ди Гоиша, а инквизиторы бросили его в тюрьму, в которой он и скончался.
В XVI-XVIII вв. европейские путешественники и миссионеры встречали в Эфиопии множество армян, принимавших активное участие в политической жизни страны. Через них поддерживалась связь Эфиопии с Арменией. В Эчмиадзине известный русский ориентолог Б. А. Тураев обнаружил фрагменты эфиопских рукописей XIV- XV вв. Это редкие образцы ранней эфиопской литературы. В самой Эфиопии в XVI-XVIII вв. делались попытки изучать армянский язык, очевидно, с помощью находившихся там армян. В двух рукописях Британского музея сохранились следы такого изучения - списки армянских слов с переводом на язык геэз.
При содействии находившихся в Эфиопии армян и сторонников учения Эвостатевоса в XVII-XVIII вв. в Эфиопию попадают армянские священники. Местные патриоты пытались противопоставить их западным миссионерам и египетским коптам, составлявшим высшую церковную иерархию. В конце XVII в. в Эфиопии был даже один епископ из армян; по его словам, император йоханнес (Иоанн) I (1667-1682 гг.) намеревался пригласить в страну митрополита-армянина вместо коптского митрополита, присылаемого, по обычаю, из Египта. У йоханнеса был мастер-армянин, наладивший в Эфиопии производство пороха; своему искусству он обучал эфиопов.
При дворе императора Иясу (Иисуса) I (1682-1704 гг.) важную роль играл армянин Элияс (Илья): он выполнял дипломатические поручения эфиопского императора при дворе сеннарокого султана (в Судане). Наиболее известен третий эфиопский дипломат-армянин - Мурад Чедеби, который более 50 лет своей жизни отдал служению Эфиопии на дипломатическом поприще. Этот замечательный человек, несмотря на все превратности судьбы, прожил 102 года. В 1700 г. он был послан императором Иясу I во Францию ко двору Людовика XIV.


--------------------
"Если мы потеряем Арцах, то закроем последнюю страницу истории Армении ! "
Монтэ Мелконян.
"Ни один миллиметр освобожденной армянской земли не может быть сдан врагу!" (с) генерал-лейтенант Норат Тер-Григорянц
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bigoss
сообщение 15.11.2007, 15:35
Сообщение #3


Senator
********

Группа: Moderator
Сообщений: 4131
Регистрация: 1.11.2007
Из: Ннги
Пользователь №: 3



Армянские путешествия конца XVII - началаХVIII века


В царствование Иясу I в Эфиопию и Судан совершают путешествия многие армяне. Одним из них был архимандрит из Харбарды Аствацатур, по прозвищу Тымбук. Возможно, самое прозвище Тымбук было дано ему в честь знаменитого тогда города Тимбукту в африканской империи Сонгай. Аствацатура сопровождал чтец из Тигранакерта, по имени Аветик Багдасарьян, оставивший чрезвычайно интересное описание путешествия? Он рассказывает о главных провинциях Эфиопии - Амхаре и Тигре, а также, и это особенно ценно, об окраинных областях Агау, Галла, Энарья, Аусса, о турецких владениях на севере Эфиопии и на востоке Судана, о кочевых племенах Нубийской пустыни, эфиопских и сахарских иудеях, неграх-гумуз и др. Бедность кочевого племени абабде (в Восточном Судане) особенно поразила Аветика. Будучи весьма наблюдательным, он довольно точно описывает расовый тин различных африканских народов, их одежду, обычаи, религию, политические условия, торговые пути и города.
Чрезвычайно интересно описание Восточного Судана - Допголы, Сепнара, Корти и других княжеств. В Корта Аветик застал еще христианское население и действующие церкви; следуя далее на запад, Дветик и Аствацатур посетили государство Дар-Фур (теперь запад-пая провинция Судана) и территорию современной Республики Чад, куда европейские путешественники проникли только в XIX в. Отсюда армянские путешественники направились в Текрур, как тогда называли мусульманские страны Западной Африки. Возможно, город Тимбукту послужил крайним пунктом в Западной Африке, которого достигли архимандрит Аствацатур и Аветик Багдасарьян. Текрур описан кратко, но выразительно: "Царем у них арап, имя ему Султан Махмет; у него 40 сыновей. Во время нашего пребывания в этой земле он убил одного из сыновей из-за одной своей жены. Народ Текрура статен, красив лицом и весьма храбр. Если за всякого другого раба предлагают 50 пиастров, то за раба из этого народа - вдвое больше. По происхождению они арапы, магометане по вере, но дружественно расположены к армянам. Покрои платья у них, как у османских турок".
Оброненное вскользь замечание, что в Западной Африке жители дружественно относятся к армянам, позволяет предположить, что армянские путешественники и до Аветика посещали Западный Судан. Вероятно, отсюда, из Тимбукту, Аствацатур и Аветик через Сахару направились в Марокко. Свою книгу церковный чтец из Тигранакер-та заканчивает так: "Вот описал я вкратце земли, которые видел я и обходил сам, и представил здесь в качестве географического очерка. Кто увидит сей труд и прочтет его и спишет, пусть не забудет о моем труде!.." Однако интереснейшие записки Аветика Багдасарьяна остались забытыми и до сих пор не используются учеными-африканистами.
Примерно в то же время, что и архимандрит Аствацатур, в Судан и Эфиопию совершил путешествие другой армянский церковный иерарх, архиепископ Ованес. Его путевые записки также очень интересны, хотя и уступают книге Аветика. Ованес, как и Аствацатур, посетил тогдашнюю столицу Эфиопии город Гондар, получил аудиенцию у императора Иясу I, затем через Судан вернулся в Египет и оттуда переехал в Италию. В Сеннаре Ованес вручил местному султану грамоту, полученную им от эфиопского императора. Приняв ее, султан Баади встал со своего трона и возложил грамоту себе на голову, выражая почтение императору Эфиопии. Суданские воины, окружавшие своего царя, также встали со своих мест. Султан Баади выделил для гостей особого чиновника, который сопровождал архиепископа Ованеса до самой границы Египта.
Армянский историк А. Г. Туршян напал на следы деятельности в Эфиопии еще одного армянина - Товмаджана. В первой половине XVIII в. он был казначеем эфиопского императора и знал страну лучше любого из своих европейских современников. Товмаджан оставил интересные мемуары, дважды изданные в Венеции на армянском языке, но не переведенные ни на один из языков Европы и поэтому оставшиеся неиспользованными в африканистике*.
---------------------------------
* Проблеме армяно-эфиопских связей в средние века и в новое время А. Г. Туршян посвятил свою кандидатскую диссертацию, защищенную в 1947 г.
Об отношении к армянам в Эфиопии XVIII в. свидетельствует следующий исторический эпизод, о котором рассказывают эфиопские хроники. В течение большей части XVIII в. страной правил энергичный и мудрый рас* Микаэль. Он пережил шестерых императоров, которые были марионетками в его руках. Один из них, по имени Соломон, был отравлен, процарствовав всего несколько дней в мае 1779 г. Митрополит-абуна, императрица-мать и вассальные цари, князья и султаны устраивали бесплодные заговоры против раса, но всегда терпели поражение. Грузинские источники называли Микаэля царем Эфиопии, да он и был им в действительности.
-------------------------------
* Рас - эфиопский феодальный титул.
Летом 1769 г. на раса Микаэля было совершено покушение. Резиденция раса в тогдашней столице Гондаре находилась вблизи императорского замка-дворца. Совершая суд, рас был хорошо виден из окон замка. Однажды Микаэль сидел на помосте суда и вершил правосудие. Карлик-слуга стоял рядом с ним и веером из перьев страуса отгонял мух с лица и век престарелого вельможи (расу Микаэлю было тогда больше 80 лет; умер он в 1781 г. 88 лет от роду). Вдруг в одном из окон замка блеснул огонек выстрела, и карлик, выронив из рук веар, упал к ногам раса, смертельно раненный пулей.
Расследование показало, что стрелял один из императорских солдат, родом армянин. Убийца бежал под покровительство митрополита, но был выдан расу Микаэлю по требованию государственного совета. Однако мудрый вельможа ограничился тем, что приказал под конвоем доставить этого человека в портовый город Массауа и немедленно выслать его из Эфиопии. Будь на месте преступника не армянин, а эфиопский солдат, его ждала бы жестокая казнь.
Покушение на жизнь самого могущественного человека в Эфиопии не изменило отношения эфиопов к армянам. Когда в 1770 г. в Гондаре находился знаменитый шотландский путешественник Джеймс Брюс, он встретил при дворе императора молодого армянина.


--------------------
"Если мы потеряем Арцах, то закроем последнюю страницу истории Армении ! "
Монтэ Мелконян.
"Ни один миллиметр освобожденной армянской земли не может быть сдан врагу!" (с) генерал-лейтенант Норат Тер-Григорянц
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bigoss
сообщение 15.11.2007, 15:36
Сообщение #4


Senator
********

Группа: Moderator
Сообщений: 4131
Регистрация: 1.11.2007
Из: Ннги
Пользователь №: 3



Армяне в Эфиопии в XIX-XX вв


К 1867 г. относится появление в Эфиопии армянской религиозной миссии. Армянские католикосы Исайя Иерусалимский и Богос Константинопольский направили письма знаменитому эфиопскому императору Теводоросу (Федору) II (1855-1868 гг.). Письма были доставлены в тогдашнюю столицу Эфиопии послами патриархов: армянским архиепископом Сааком и священником Димотеосом. Димотеос, который прожил в Эфиопии два года, оставил интересное описание своей миссии. Оно переведено па французский, английский и немецкий языки. В XIX-XX вв. в Эфиопии находились (и находятся по сей день) многие десятки и сотни армян-торговцев, ремесленников, различных специалистов. В 1927 г. в Аддис-Абебе была построена армянская церковь и открыта небольшая армянская школа. Чтобы представить себе роль армян в жизни Эфиопии, достаточно напомнить, что музыка эфиопского национального гимна написана армянином (Налбандяном), а первое в Эфиопии спортивное общество, созданное в 20-х годах, целиком состояло из армян и называлось "Араке".
Кроме того, в XIX - начале XX в. в Эфиопии действовало несколько грузин, осетин и лакцев из Дагестана. Самым знаменитым из них был доктор Мерабишвили, который около 1860 г. стал придворным врачом эфиопского императора. Доктор Мерабишвили (иначе Мераб) оставил интересный труд по народной медицине и этнографии Эфиопии. В настоящее время ученые Тбилиси и Аддис-Абебы изучают наследие Мерабишвили.
Несомненно, далеко не все документы, рассказывающие о связях армян и грузин с народами Тропической Африки, обнаружены в настоящее время. Часть из них ждет своего опубликования, другая часть издана лишь на армянском или грузинском языках и осталась неизвестной африканистам. Но то, что известно сегодня, свидетельствует о весьма заметном вкладе народов Закавказья в установление контактов Тропической Африки с внешним миром.


aвтор: Алла Тер-Акопян.


--------------------
"Если мы потеряем Арцах, то закроем последнюю страницу истории Армении ! "
Монтэ Мелконян.
"Ни один миллиметр освобожденной армянской земли не может быть сдан врагу!" (с) генерал-лейтенант Норат Тер-Григорянц
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bigoss
сообщение 15.11.2007, 15:37
Сообщение #5


Senator
********

Группа: Moderator
Сообщений: 4131
Регистрация: 1.11.2007
Из: Ннги
Пользователь №: 3



АРМЯНЕ В ЭФИОПИИ

Карпис Корхачян.
Планеты диаспор от 2000 года


Присутствие армян в Эфиопии имеет 500-летнюю историю. Рукописи, найденные в некоторых церквах содержат информацию о роли и участии армян в развитии страны. Однако армянская община особо расцвела в последнее столетие. Число армян возросло до 1200 (согласно Армянской Энциклопедии - 1500 - А.Ц.). Народ Эфиопии встретил армян с доброжелательностью.
В период правителя Менелика (1889-1913 гг.) армяне занимали высокие посты при дворе. Братья Багдасарян из Вана были дворцовыми ювелирами. Армяне занимали во дворце должности управляющих по финансам, главных архитекторов, советников по здравоохранению, личных лекарей.
В двадцатые годы прошлого века император Хайле Селасие лично усыновил 40 армянских сирот из Иерусалимского монастыря и переселил их в Эфиопию. Они были членами оркестра, и его руководителю Геворгу Налбандяну император поручил написать государственный гимн страны. Сын его брата - Нерсес Налбандян, продолжив дело дяди, впоследствии стал самым уважаемым и известным в стране музыкантом.
Но более всего армяне проявили себя в ремесленном искусстве и бизнесе. Армяне занимались полиграфией, ювелирным делом, выделкой кожи. Среди армян было много портных, земледельцев, строителей. Мартирос Таракчян и Геворг Свачян имели крупные обувные фабрики. Элиас и Джордж Черахяны были владельцами самых крупных типографий. Владельцами типографий были Петрос и Торгом Асланяны, братья Чакрян. Эди и Грайр Бесниляны вдели самыми крупными мукомольнями и макаронными фабриками. В руках армянина находилась крупная страховая компания.
Маленькая армянская община была хорошо организованной. Имела представителей в выборных органах власти и 2 женские комиссии, школу, церковь и клуб. После смены власти в 1974 году правительство коммуниста Хайле Мариама национализировало все фабрики и имущество деловых людей, вследствие чего много армян покинуло страну и переехало в США, Канаду, Австралию.
Сегодня в стране проживает около 80-100 армян, которые с огромной самоотверженностью сохраняют армянский дух в Эфиопии. Здесь и ныне действуют школа, церковь, клуб.


--------------------
"Если мы потеряем Арцах, то закроем последнюю страницу истории Армении ! "
Монтэ Мелконян.
"Ни один миллиметр освобожденной армянской земли не может быть сдан врагу!" (с) генерал-лейтенант Норат Тер-Григорянц
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bigoss
сообщение 15.11.2007, 15:38
Сообщение #6


Senator
********

Группа: Moderator
Сообщений: 4131
Регистрация: 1.11.2007
Из: Ннги
Пользователь №: 3



Армянская колония в Эфиопии

Армен Мелик-Симонян, "Планета диаспор", 6 апреля 2000г.

Автор этой статьи - АРМЕН МЕЛИК-СИМОНЯН, журналист по профессии, три года (1964 - 1966) жил в Эфиопии, работал там корреспондентом Агентства печати "Новости". А. Мелик-Симонян много путешествовал по Эфиопии и хорошо знаком с этой страной.

В начале XVI века, когда император Лебна Денгаль был молод, и власть находилась в руках регентши Елени, бабушки императора, когда Турция покоряла Средний Восток, грозя странам Северной и Восточной Африки, когда Португалия облачилась в доспехи великой державы, уравновешивая на мировых весах мусульманскую агрессивность христианским экспансионизмом, - Эфиопия послала за море своего первого дипломата. Это был армянин Матевос - монах и торговец, побывавший в Индии, Персии, Египте, Иерусалиме. Он появился при дворе эфиопского императора в роли представителя патриарха Александрийского. Матевоса полюбили, к его советам прислушивались, ему доверяли. И когда империи понадобился человек для выполнения необычной и важной миссии, послали его.

Первый европейский посол Эфиопии отправился в путь в 1509 году и через несколько месяцев без всяких происшествий добрался до дворца португальского короля Эммануила I. Неприятности начались уже во дворце. Португальцы не поверили верительной грамоте посла, они не понимали, как белый человек может представлять африканскую страну, и заточили посла в крепость.

Средневековые средства связи были несовершенны, а средневековый бюрократизм уже был в достаточной мере развит. Вот почему Матевосу пришлось ждать реабилитации в течение одиннадцати лет. В 1520 году ему возвратили верительные грамоты и оказали почести, которых он был лишен все эти годы. Португальцы устроили торжественные проводы, достойные восстановленного в своих правах посла империи. Вместе с Матевосом в Эфиопию отплыл португальский посол. Результатом этой затянувшейся миссии были переговоры о судьбе портов на побережье Красного моря, которым угрожали турки.

В XVI веке при дворе императора Фасилидаса появился сирийский армянин Мурад. Начав свою деятельность в качестве имперского торгового представителя, он стал затем политическим представителем, успешно осуществлял дипломатические миссии на Востоке и Западе.

Мурад прожил 102 года. Он стал министром при дворе Яссу I, и сам император называл его с уважением и любовью - отец Мурад. В 1700 году Яссу направил посольство во Францию к королю Людовику XIV. Возглавил посольство Мурад. Правда, согласно некоторым источникам, послом был не сам отец Мурад, а его племянник, носивший то же имя.

Другим дипломатом, услугами которого пользовался Яссу I, был армянин Элиас.

В те же годы Эфиопию посетил армянский архимандрит Аствацатур, которого сопровождал писатель из Тигранакерта Аветик Багдасарян. Пока архимандрит укреплял связи с эфиопской церковью, писатель отправился на запад и достиг района нынешней республики Чад задолго до европейских путешественников. Он оставил очень интересное описание увиденного.

В Эчмиадзине найдены фрагменты древних эфиопских рукописей. Жития армянских святых переводились на древний эфиопский язык гииз. Вместе с переводами в лоно эфиопской церкви пришли и святые армянской церкви: Григорий, Рипсиме, Гаяне.

Зародившись в глубоком средневековье, армяно-эфиопские отношения развились и укрепились в позднейшие времена, когда вслед за святыми армянской церкви Эфиопия приняла армянских беженцев.

***

- Вы знаете о страшной резне на земле Турецкой Армении в 1915 году. Но вы, может быть, не знаете, что массовые убийства начались задолго до этого, - Элиас Джеррахян стал смотреть в окно.
Под окном был асфальтированный двор и около десятка автомашин. К противоположной стороне улицы прилегало маленькое безвкусно раскрашенное увеселительное заведение. Еще дальше громоздился банк, а на несколько сот метров выше парил муниципалитет. Оба здания - банка и муниципалитета - были типичными замками ХХ века. Между ними тянулась узкая и прогнувшаяся, как перекинутый через горную реку мост, улица Черчилля. Если глядеть на нее долго, то начинает казаться, что она раскачивается.

- Мои родители высадились в порту Джибути в начале века, - рассказывает немного погодя Элиас Джеррахян. - Железная дорога тянулась в то время лишь до Дире Дава. Здесь они пересели на мулов и больше месяца добирались до Аддис-Абебы. В Аддис-Абебе отец открыл кондитерскую восточных сладостей и, хотя столица в то время была большой деревней и в ней не было тысячи вещей, в которых люди нуждались больше, чем в восточных сладостях, отец что-то зарабатывал, и мы как-то жили.

Элиас и его брат Жорж учились во французской школе и одновременно работали, чтобы платить за учение. Потом они стали откладывать деньги на приобретение типографской машины (идея, родившаяся в голове Элиаса, когда ему было 14 лет). Детская мечта обернулась взрослой целеустремленностью и продуманностью. В историческом обзоре доктора Р. Панхерста, в главе, посвященной эфиопской прессе, написано: "В 1934 году организована типография Артистик Пригтинг Пресс братьев Джеррахянов".

Элиас Джеррахян был избран вице-президентом армянской общины в Аддис-Абебе, но фактически он возглавлял национальный совет.

В Аддис-Абебе, говорят, проживает около одной тысячи армян. Точной цифры никто, однако, назвать не может, ибо перепись не проводилась. Каждые четыре года происходят выборы в национальный совет общины, куда избирают семь человек. Эти семеро затем выбирают президента и вице-президента. Выборщиком может быть каждый армянин, достигший 21 года, но только мужчина. Женщины в выборах не участвуют, и такое положение вещей никому не кажется странным. Наверное потому, что в привычках и традициях армянского населения господствует влияние Востока.

Среди армян Аддис-Абебы сорок процентов имеют эфиопское гражданство, двадцать процентов - иностранные подданные, и сорок процентов не имеют никакого подданства.

Община имеет свою церковь, спортивный клуб "Арарат" и школу. Одна треть бюджета школы покрывается платой учащихся, а остальные две трети - за счет добровольных пожертвований. Один раз в год национальный совет общины устраивает благотворительный вечер, на котором, помимо членов общины, присутствуют многочисленные гости - эфиопы, итальянцы, греки, французы, американцы.

Среди эфиопских армян есть бизнесмены, торговцы, ювелиры, юристы и врачи. Есть музыканты и художники. Например, эфиопский гимн, который исполняется по радио несколько раз на день, написан композитором Кеворком Налбандяном.

В каждой стране бывает такая ситуация, которую можно назвать проверкой на лояльность. В такие моменты армяне в Эфиопии демонстрируют преданность дому, который их приютил. Некоторые из них становятся патриотами больше, чем сами эфиопы. Во время одного из очередных эфиопо-сомалийских конфликтов газета "Войс ов Эфиопиа" поместила заметку, начав ее так: "Мистер Пайлак Язеджян, 68-летний бизнесмен в отставке, возглавил список тех, кто пожертвовал деньги в фонд обороны Огадена. Он вручил чек на 500 эфиопских долларов лорд-мэру Аддис-Абебы".

Во время итало-эфиопской войны Язеджян возглавлял партизанский отряд, затем был схвачен итальянцами и несколько лет провел в тюрьмах. Он заявил, что, несмотря на свои 68 лет, готов идти на фронт и сражаться за Эфиопию.
Никто не может сказать, что армяне, живущие в Эфиопии, не платят благодарностью стране, которая оказала им гостеприимство. Но каждый армянин сохраняет теплые чувства и привязанность к другой стране - Армении, где многие из них никогда не были, но которая является их настоящей родиной.


--------------------
"Если мы потеряем Арцах, то закроем последнюю страницу истории Армении ! "
Монтэ Мелконян.
"Ни один миллиметр освобожденной армянской земли не может быть сдан врагу!" (с) генерал-лейтенант Норат Тер-Григорянц
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bigoss
сообщение 15.11.2007, 15:38
Сообщение #7


Senator
********

Группа: Moderator
Сообщений: 4131
Регистрация: 1.11.2007
Из: Ннги
Пользователь №: 3



На статью-размышление нашей соотечественницы из диаспоры Сабины Авагян ответил родившийся в Аддис-Абебе и 28 лет назад переселившийся в США, а затем в Канаду (Ванкувер), окончивший юридический факультет Гарвардского университета, специалист по урегулированию конфликтов, Карпис Корхачян.

Присутствие армян в Эфиопии имеет 500-летнюю историю. Рукописи, найденные в некоторых церквах содержат информацию о роли и участии армян в развитии страны. Однако армянская община особо расцвела в последнее столетие. Число армян возросло до 1200 (согласно Армянской Энциклопедии - 1500 - А.Ц.). Народ Эфиопии встретил армян с доброжелательностью.

В период правителя Менелика (1889-1913 гг.) армяне занимали высокие посты при дворе. Братья Багдасарян из Вана были дворцовыми ювелирами. Армяне занимали во дворце должности управляющих по финансам, главных архитекторов, советников по здравоохранению, личных лекарей.

В двадцатые годы прошлого века император Хайле Селасие лично усыновил 40 армянских сирот из Иерусалимского монастыря и переселил их в Эфиопию. Они были членами оркестра, и его руководителю Геворгу Налбандяну император поручил написать государственный гимн страны. Сын его брата - Нерсес Налбандян, продолжив дело дяди, впоследствии стал самым уважаемым и известным в стране музыкантом.

Но более всего армяне проявили себя в ремесленном искусстве и бизнесе. Армяне занимались полиграфией, ювелирным делом, выделкой кожи. Среди армян было много портных, земледельцев, строителей. Мартирос Таракчян и Геворг Свачян имели крупные обувные фабрики. Элиас и Джордж Черахяны были владельцами самых крупных типографий. Владельцами типографий были Петрос и Торгом Асланяны, братья Чакрян. Эди и Грайр Бесниляны вдели самыми крупными мукомольнями и макаронными фабриками. В руках армянина находилась крупная страховая компания.

Маленькая армянская община была хорошо организованной. Имела представителей в выборных органах власти и 2 женские комиссии, школу, церковь и клуб. После смены власти в 1974 году правительство коммуниста Хайле Мариама национализировало все фабрики и имущество деловых людей, вследствие чего много армян покинуло страну и переехало в США, Канаду, Австралию.

Сегодня в стране проживает около 80-100 армян, которые с огромной самоотверженностью сохраняют армянский дух в Эфиопии. Здесь и ныне действуют школа, церковь, клуб.

После вступительной части письма Карпис Корхачян попытался ответить на вопросы, выдвинутые в письме Сабины Авагян.

"Когда в 1999 году лично подсчитал денежные вложения армян в банке, оказалось, что в наличии было 400 тысяч бир. Списки были подвергнуты аудиторской проверке, никаких нарушений обнаружено не было. Доход от остальных 600 тысяч бир образовался за прошедшие 4 года. Общая сумма составляет около 115 тысяч долларов. Когда были переизбраны нынешние руководители общины, на счету общины в банке в наличии была незначительная сумма. Руководители общины были фактически вновь переизбраны, и если община не доверяла им, то могла не проголосовать в их пользу.

Что касается кладбища, то я всегда посещаю как старое, так и новое в каждое посещение Эфиопии. Старому кладбищу около 100 лет, новому - 40. Расстояние между ними - несколько сот метров. Состояние нового кладбища удовлетворительное. Старое, безусловно, нуждается в уходе. Здесь должен отметить, что уход за кладбищами во всем мире (за исключением пантеонов, где похоронены герои и известные общественные деятели), осуществляют те люди, чьи родные и близкие покоятся на этих кладбищах. Так что, уход за кладбищем, кроме руководителей общин, - обязанность самих членов общины".

Г-н Корхачян призывает вместо взаимных упреков и обвинений сплотиться и действовать сообща - во благо интересов общины.

"Прежде всего, необходимо приостановить судебное дело, затребовать обратно иск. Разногласия в общине можно решить, развернув дискуссию среди членов общины. Личные обиды и недовольства надо исключить из дискуссионного процесса. До настоящего времени мы смогли сохранить благосостояние общины, можно продолжить процесс и в будущем", - заключает г-н Корхачян, выразив надежду, что его статья способствует установлению атмосферы мира и доверия в общине.


--------------------
"Если мы потеряем Арцах, то закроем последнюю страницу истории Армении ! "
Монтэ Мелконян.
"Ни один миллиметр освобожденной армянской земли не может быть сдан врагу!" (с) генерал-лейтенант Норат Тер-Григорянц
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Archi
сообщение 9.3.2008, 16:21
Сообщение #8


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 246
Регистрация: 19.1.2008
Пользователь №: 60



читаю и удивляюсь куда нас армян заносила и какие мы талантливы, но вектора энергии нет....


--------------------
Не обижайтесь, ничего личного: дело моего народа - вернуть Армянское нагорье.

Armenia fara da se
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Garo
сообщение 15.4.2008, 20:25
Сообщение #9


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 826
Регистрация: 18.3.2008
Пользователь №: 133



севацелен айера...


--------------------
http://www.hay.do.am - Освобожденные земли Арцаха
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bigoss
сообщение 15.4.2008, 21:12
Сообщение #10


Senator
********

Группа: Moderator
Сообщений: 4131
Регистрация: 1.11.2007
Из: Ннги
Пользователь №: 3



Цитата(Archi @ 9.3.2008, 15:21) *
читаю и удивляюсь куда нас армян заносила

Наш форум тому свидетель, тут собрались армяне из разных стран, а некоторые из довольно экзотических... rolleyes.gif


--------------------
"Если мы потеряем Арцах, то закроем последнюю страницу истории Армении ! "
Монтэ Мелконян.
"Ни один миллиметр освобожденной армянской земли не может быть сдан врагу!" (с) генерал-лейтенант Норат Тер-Григорянц
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Archi
сообщение 7.5.2008, 17:56
Сообщение #11


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 246
Регистрация: 19.1.2008
Пользователь №: 60



Цитата(Bigoss @ 15.4.2008, 22:12) *
Наш форум тому свидетель, тут собрались армяне из разных стран, а некоторые из довольно экзотических... rolleyes.gif

Например ты? rolleyes.gif или знаеш более...


--------------------
Не обижайтесь, ничего личного: дело моего народа - вернуть Армянское нагорье.

Armenia fara da se
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 8.7.2020, 18:07
Геноцид армян Welcome on MerHayrenik.narod.ru: music, video, lyrics with chords, arts, history, literature, news, humor and more! Analitika.at.ua КАРАБАХ88
- История Армении и Карабаха, пресса, комментарии Acher.ru - Армянский сайт для друзей Армянское интернет-сообщество Miasin.RU Website about Liberated Territory of Artsakh

free counters