IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Армянская дохристианская религия.
Frezy_Grant
сообщение 8.5.2008, 9:53
Сообщение #1


амшенская хайка
********

Группа: Moderator
Сообщений: 13547
Регистрация: 1.11.2007
Из: Hamshen, Western Armenia
Пользователь №: 4



С форума Миацум..

"Это из письма друга, серьезно занимающийся армянской дохристианской религией. Привожу полностью текст с комментарием на линки к соответствующим фотографиям.
Посмотрите фотографии, это действительно нечно. И все же в очередной раз прихожу к выводу на сколько мало мы знаем свою Родину, особенно свое дохристианское прошлое.

Цитата

Врата Мгера на скале Агравакар рядом с Ваном. Первая в истории человечества мировая религия - митраизм - началась именно отсюда:





Армянский арийский воин:



--------------------
Ազատ Անկախ Հայաստան

Go to the top of the page
 
+Quote Post
42 страниц V   1 2 3 > »   
Start new topic
Ответов (1 - 19)
Frezy_Grant
сообщение 8.5.2008, 9:55
Сообщение #2


амшенская хайка
********

Группа: Moderator
Сообщений: 13547
Регистрация: 1.11.2007
Из: Hamshen, Western Armenia
Пользователь №: 4



Великая Мать армян златовласая Анаит:






--------------------
Ազատ Անկախ Հայաստան

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Frezy_Grant
сообщение 8.5.2008, 9:57
Сообщение #3


амшенская хайка
********

Группа: Moderator
Сообщений: 13547
Регистрация: 1.11.2007
Из: Hamshen, Western Armenia
Пользователь №: 4



Бог-Творец Арай в виде парящего светозарного диска. Этот образ позже послужил основой для изображений Ахурамазды в зороастризме:



--------------------
Ազատ Անկախ Հայաստան

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Frezy_Grant
сообщение 8.5.2008, 10:00
Сообщение #4


амшенская хайка
********

Группа: Moderator
Сообщений: 13547
Регистрация: 1.11.2007
Из: Hamshen, Western Armenia
Пользователь №: 4



Дицы армян (статуи с горы Немрут):









--------------------
Ազատ Անկախ Հայաստան

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Frezy_Grant
сообщение 8.5.2008, 10:03
Сообщение #5


амшенская хайка
********

Группа: Moderator
Сообщений: 13547
Регистрация: 1.11.2007
Из: Hamshen, Western Armenia
Пользователь №: 4











--------------------
Ազատ Անկախ Հայաստան

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Frezy_Grant
сообщение 8.5.2008, 10:05
Сообщение #6


амшенская хайка
********

Группа: Moderator
Сообщений: 13547
Регистрация: 1.11.2007
Из: Hamshen, Western Armenia
Пользователь №: 4



Армянские цари из династии Ервандуни (отпрысков Айказнуни), принимающие власть от дицов:







--------------------
Ազատ Անկախ Հայաստան

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Frezy_Grant
сообщение 8.5.2008, 10:07
Сообщение #7


амшенская хайка
********

Группа: Moderator
Сообщений: 13547
Регистрация: 1.11.2007
Из: Hamshen, Western Armenia
Пользователь №: 4



Небесный лев (возможно, созвездие Льва). Лев считался у ариев одним из символов Бога-Творца. Другой символ - орел. Вспомните тотемические изображения льва и орла на армянском гербе и на гербах многих армянских княжеских родов (Арцруни, Мамиконянов, Багратуни, Лузиньянов. Асан-Джалалянов и др.):
http://www.hayary.org/images/star_pictures...70304112232.jpg

Здесь же львы и орел:



Лев царь на земле, орел - царь в небе. Заметьте - на Немруте нет других животных.птиц, кроме львов и орлов - общеармянских тотемов.






--------------------
Ազատ Անկախ Հայաստան

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Armen_hay
сообщение 10.5.2008, 3:09
Сообщение #8


Мастер Кунг-фу...
********

Группа: User
Сообщений: 7700
Регистрация: 26.4.2008
Из: Россия, Новороссийск
Пользователь №: 210



Много про эти религии описывается в художественных книгах...


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Таронеци
сообщение 23.2.2009, 15:31
Сообщение #9


Senator
********

Группа: Uzer

Сообщений: 32119
Регистрация: 10.2.2008
Пользователь №: 83



Заветы Ваагна
Автор Слак Какосян
Среда, 21 Февраля 2007
ЗАВЕТЫ ВААГНА
...Тяжела шапка Монамаха, но она
пылинка по сравнению с моей ношей,
ибо на моих плечах судьба
Хайев и всего Человечества...
1.
О БОГИ, - Предтечи всего Мирозданья
Низвергли Вы в Хаос Огонь Созиданья
Подвластны Вам Время, Пространство и Вечность
Бытья моего же удел - скоротечность.
2.
Но смертный, прошу я "второго рожденья"
Души в моем теле желаю прозренья
Безжалостно бремя вопросов тяжелых
А Истина - право лишь Дважды рожденных.
3.
Так будте же БОГИ ко мне благосклонны
Не дерзость, а жажда познаний законны
И душу и разум вопросы терзают
От Вас, лишь О БОГИ, ответ ожидаю.
4.
Всему ТЫ Начало - ТВОРЕЦ ПРАРОДИТЕЛЬ
Всесильных БОГОВ и людей ПРЕДВОДИТЕЛЬ
Кто мы - Хай Армены, кем были, кем будем?
Рабами ли станем, иль Счастье добудем?
5.
И если Деяньем великим мы были
То где нашу Славу и Честь позабыли?
А если ничтожны, достойные рабства
Зачем вижу Трон я Вселенского Царства?
6.
Я знаю: достигло Небес Древо Рода
Но видно смеется над нами Природа
Все ветви в мутации монстрами стали
Свернулись как змеи, и Корень зажали.
7.
А Корню не справиться с долей такою
Бороться с чужими и с плотью родною
Что в страшном безумстве Законы забыла
Уродов, манкуртов и зло породило.
8.
Один благородный- десятки злодеев
Один исполин - рядом сотня пигмеев.
Зачем опусились, так низко мы пали?
Ведь некогда Солнца Сынами нас звали.
9.
Смотрите, надменные БОГИ, как рубят
И Корень, и Род свой! Все лучшее губят
Зачем же вампирам и лживым уродам
ВЫ власть подарили над Солнечным Родом?
10.
А если со Свету изжить нас хотите
То смерть благородую нам подарите
Пусть молния грянет, Масис пусть проснется
И в огненной лаве пусть Род захлебнется.
11.
Но только не эти мучения Ада
И жизнь по законам Смердящего Гада
А путы подонков на шее все туже
Рабами рабов быть -нет участи хуже.
2
12.
Лжецы ядовитый язык распустили
Святыни ругают, БОГОВ очернили
Не строят, а рушат, глумятся, пируют
Свой трон украшают лишь тем, что воруют.
13.
И многие в этом хаосе свихнулись
В болото коварства и лжи окунулись
И жаждут отведать объедков от пира
В котором бесятся Губители Мира.
14.
Другие в слепую блуждают безвольно
Бредут спотыкаясь, и падают больно
Не знают, что ищут в пути беспросветном
Для них нету “Берега” в “Море” безбрежном.
15.
А умники голос свой ловко настроя
Кричат: одобряем мы благо разбоя!
Визжат: мол-развитие это-прогресс
Лишь путь воровства вознесет до Небес!
16.
"Мыслителей" тоже немало сыскалось
Не мудростью-чином то званье давалось
Законов не зная, глаголят и судят
А Истину эти во век не увидят.
17.
А люди в сутанах, что Рыбе молись
Как были чужими, такими остались
Не нашим Святыням они присягают
Не наших БОГОВ и Страну восхваляют.
18.
Противней всего же отступников племя
Бессовестных, мезких предателей семя
Как стаи шакалов кружатся здесь рыща
Кровь Рода для них лишь желанная пища...
19.
Стал идолом грязный пигмей - извраженец
Тупой, бессердечный людской отщепенец
Блудници, подонки, изгои, уроды
И всякая мерзость из той же породы.
20.
Низвергнуты БОГИ, Герои и Род
И корчится в муках несчастный Народ
К столу уж подано тело Армена
Ликует кровавое демонов племя.

3.

21.
Мой разум скуднеет и воля слабеет
Сомнений мучительных бремя давлеет
Весь мир перевернут, Законы забыты
Над правдою – Ложь...и Устои разбиты.
22.
И темная Ночь вместо Дня ныне правит
Правдивым считается тот, кто лукавит
Предатель-"прагматик" укравший -"счастливый”…
Так где же, о БОГИ, Закон Справедливый?

23.
Быть может лишь в Небе ВЫ правите, БОГИ?
И зря обиваем мы храмов пороги
Иль Время Благое давно уж прошло
И ныне не Правое в чести, а Зло?
24.
А если химерой Добро оказалось
Зачем же у очень немногих остались
Мораль, Благородство, Достоинство, Честь
Чтоб жизнь усложнить им, а может то месть?
25.
Танталовы муки, Сизифов ли труд
За верность Законам то Бремя несут
Арийцы, которые Род не предали
И Душу свою сберегли, не продали.
26.
Где наш Одисей, в каком Океане
Блуждает, не зная, что в собственном стане
Злодеи и Землю, и Дом захватили
О стрелах твоих, Одисей, позабыли.
27.
Скажите, о БОГИ, сомненья развейте
И сердце, и душу ответом согрейте!
К Сильнейшему из БОГОВ я взываю
ВААГН! К ТЕБЕ я свой глас устремляю:
О, ДРАКОНОБОРЕЦ !
28.
Ты из тысячи СОЛНЦ Сотворен
Ты пламенем СОЛНЦ всех вскормлен
Ты жаром всех СОЛНЦ наделен
В ТЕБЕ Дух Огня воплощен.
29.
ТЫ яркое Пламя Арменам Даешь
ТЫ Свет лучезарный Арменам несешь
ТЫ Сила десницы Арменов и Мощь
ТЫ к Чести и Славе Арменов Ведешь.
30.
ТЫ Согреваешь Арийцев сердца
ТЫ Охраняешь Арийцев дома
Мощь ТЫ Даруещь Арийским полкам
Славу Несешь ТЫ Арийским родам.
31.
ТЫ Ослепляешь очи врага
ТЫ Пожираешь Воинство зла
ТЫ Низвергаешь идолов Тьмы
ТЫ Сокрушаешь демонов Мглы.
32.
Ответь же ВААГН, я жаждаю Правды
Не всей- ведь и малой крупице мы рады
Скажи мне: ничтожны Душа наше, тело
Иль славную Карму несем мы на Челе?

4.

33.
И в ясной лазури вдруг Грохот раздался
И грянула Молния, Свет показался
И вспыхнуло Небо, Земля задражала
И в Пламени Лико ВААГНА Предстало.

34.
И Облик ВОИТЕЛЯ-БОГА надменный
В том Огненном Вихре Сверкнул Несравненный
Зарделась Вселенная Светом Лучей
И хлынуло молнией Пламя Очей.
35.
И Грома раскаты по небу раздались
Так грозно, как буря Слова те сорвались
Что БОГА Уста мне Послали в ответ
Услышал я с НЕБА желанный Завет:
- "Армен!
36.
Услышал тебя Я, познал твои боли
Хоть гнева Я полон на вас и печали
Отвечу. Чтоб знал ты, и Гайям поведал
Все то, что Скажу Я, все то, что изведал...
37.
Я знаю: живется вам очень не сладко
Падение ваше безмерно и гадко!
Но знай же, что в этом лишь ваша вина!
Причина всех бед и несчастий одна.
38.
Безумцы! Закон вы ТВОРЦА преступили
Тем Душу и Тело свое погубили...
Начну Я с Начала, услышать ты должен
Кто ты... Кто ОТЕЦ, ЧЕЙ ЗАКОН Непреложен..

5.

39.
Ариец! Свой взор оторви от земли
Не бойся ослепнуть, на Солнце взгляни
Смотри, как Источник сей жизни сверкает
ОН Суть Созидающей Силы Являет!
40.
Все Звезды Вселенной - ТВОРЦА отраженье
А в Мире телесном - ЕГО Воплощенья
И тот, чья душа достигает прозренья
Увидит предтечу сего Воплощенья.
41.
И чтоб вашу Землю, и Мир вам Создать
Какой, кроме СОЛНЦА мог облик принять?
ВСЕВЫШНИЙ! КТО вечно творит Созидает!
Кто Холод Вселенский и Мглу Побеждает.
42.
Отбростье дурман, и на СОЛНЦЕ взгляните
Протрите глаза, коль прозреть вы хотите
Есть Жизни Источник для вас Первородней
Значимей, Сильней, Добрей, Благородней?
43.
Для вас сотворил ОН моря и долины
И реки, и горы, леса и равнины
И в СОЛНЦЕ ОН СУЩНОСТЬ СВОЮ Воплотил
И Жизни усладу ОН вам Подарил.
44.
И СОЛНЦА Лучами АРА - ПРАРОДИТЕЛЬ
Ласкает, вас Дети, и вашу Обитель
Смотри, как прекрасна, цветуща Планета!
Ведь Солнца Любовью и Жаром согрета.
45.
А если уйдет Он, умрет все живое
Но разве допустит ОТЕЦ ваш такое?
Всегда ОН над вами, Всегда опекает
Ведь СОЛНЦЕ и ночью тепло посылает.
46.
Так что же вы ищите в сумраке храмов
Иль в красках икон, иль в речах шарлатанов?
Взгляните наверх, и вопрос прояснится
В какой Ипостаси ТВОРЕЦ к вам явился!
47.
В Великом ищите Величия Символ!
Когда есть Живое, к чему мертвый идол?
Попробуйте Солнце убить иль распять
Восход Лучезарный на миг задержать.
48.
“Плюю я на Солнце" - один из людей
воскликнул. О глупый, ничтожный пигмей!
Ответил мудрец ему, лучше не скажешь:
"Так плюй же безумец, коль СОЛНЦА достанешь”.
49.
Не Храмов роскошных и почестей льстивых
Плаксивых молитв, добродетелей лживых
ТВОРЕЦ ПРАРОДИТЕЛЬ от вас ожидает
Подобие СВОЕ в вас узнать ОН Желает.
50.
Кого кроме лживых и жадных попов
Вы видели в стенах молильных домов?...
А может хотите молитвой одной
Стать ближе к БОГАМ и любимы Судьбой?
.... И что за бога вам прислали
на осле верхом послали....
51.
... Мечети, церкви, синагоги
Пестрят повсюду те чертоги
Подобно силкам для БОГОВ...
Богат Небесный ваш улов?
6.
52.
Не могут в наперсток вместиться моря
Не может в дворце поселиться заря...
Есть только один Храм, он построен ТВОРЦОМ
Планета Земля- вот Божественный Дом!
53.
Прекрасный Храм Солнца ТВОРЕЦ Сотворил
И Сводом Небесным его Окружил
И каждое утро Приходит ОН к вам
Зарей Освещая СВОЙ Солнечный Храм...
54.
И в страстном порыве, как вздыбленный конь
Взметнувшийся к небу застывший Огонь
Алтарь в Храме Солнца из магмы рожден
Страна Арарат- вот Великий НАШ Трон!
55.
Приподнята к Небу Святая Страна
Двуглавой Короной сверкает она
Здесь Светлые Духи обитель нашли
В союзе здесь Силы Агня и Земли.
56.
Четыре реки в голубой свой наряд
Одели Страну, превратив ее в сад
Прекрасный Аракс, чудный Тигр, Ефрат
В обнимку с Курой стерегут Арарат.
57.
В гармонии дивной Страны той краса
Божественны горы, поля и леса
Здесь воды хрустальны, прекрасен рассвет
Здесь золотом стелится Солнечный Свет...
58.
Все БОГИ причастны к рожденью Земли
Частицу СВОЮ МЫ вТворенье Внесли
Любима Планета как "Сын или брат
Однако милее всего Арарат!"...
7.
59.
Умолк тут ВААГН, Очами Сверкнул
И Молнии Взгляд ЕГО Грозный Метнул
Вздохнул... бурей вырвалось Пламя Дыханья
И Слово с Небес вновь достигло сознанья.
60.
“Кто есть Гай Армены?- ты НАС вопрошаешь
Всмотрись в свою Сущность и все ты узнаешь
Кого в Арарате Родить мог ТВОРЕЦ?
Кому свое имя дарует отец?
61.
Случайных явлений Природа не знает
И Высший Небесный Закон все решает!
Ведь Солнца Сынами ваш Род наречен
Так кто же есть Сын? В ком ОТЕЦ воплощен?
62.
Является Кодом ТВОРЦА корень АР
И Кровь в ваших жилах Божественный Дар
А в Сущности вашей- Стихия Агня
Не знает подобного Рода Земля.
63.
Души Озарение, Разума Свет
Агонь Созидания, Долга Обет
И Правды Священной незыблимый Трон
Вот ваше Начало и Рода Закон!
64.
Так что же в пустынях, у чуждых порогов
Вы ищите Правду, БОГОВ и Пророков?
В безумном дурмане уже позабыли
Что Землю вы Светом своим озарили?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
65.
Сегодня вы внешне на Предков похожи
Умом и Талантами так же пригожи
И в венах течет Непорочная Кровь...
Но преданы Вера, Законы, Любовь.
66.
И чтобы ты цену знал вашей измены
Тебе раскажу Я, кем были Армены
В то Славное Время, за тысячи лет
Когда возгорался Арийский Рассвет.

8.

67.
От СОЛНЦА вы Сущность свою получили
Законам и Правде вас БОГИ Учили
Дар Веры с НЕБЕС был Сниспослан ТВОРЦОМ
Крестили вас БОГИ Священным Агнем!
68.
И Сущность увидев свою и Призванье
А так же Законы познав Мирозданья
Вы к Истине Высшей Дорогу нашли
Вы Славу и Силу Богов обрели.
69.
Подвластны Закону лишь Долга и Чести
Творили вы Жизнь, не боялись вы Смерти
И Царство Великое - Солнечный Дом
Воздвигли в Божественном Крае своем.
70.
Не ведали зависти, лжи и коварства
Пороков лишенные жители Царства
Не знали Арийцы воров, нечестивцев
Изгоев, уродов, лжецов, проходимцев.
71.
Не знали корысти, измены, злорадства
Не зарились там на чужие богатства
В словах и поступках не двойственны были
По Высшим Законам Морали вы жили.
72.
Покрыла Арийцев великая Слава
За их справедливость, за честность их нрава...
Держались дома тех мужей долговечных
Великим потомством от жен безупречных.
73.
Цари Мудрецов как БОГОВ почитали
Перечить их слову позором считали
А властью своею они не кичились
К Короне как к Долгу Цари относились.
74.
Правители, Воины праведны были
Царям, Мудрецам и Народу служили
Умельцы, Крестьяне Воителей чтили
А Воины мир и покой им дарили.

9.

75.
В то время, как люди во Мраке блуждали
Арийцы БОГОВ и Законы познали
И Факел, заженый Небесным Агнем
Вы подняли вместе с Железным Мечом.
76.
Забыл как с вершин Поднебесной Страны
Спустились отваги и знаний полны
Могучие Предки- арийская Рать
Чтоб дикую Землю взнуздать и вспахать?!
77.
ВЕСНА на планете Земля зарождалась
Эпоха Великих Свершений ковалась!...
Добро отделялось от Зла, Ложь от Правды...
Те подвиги были не ради награды.

78.
Законы ТВОРЦА словно Солнца Восход
Дарил Человечеству Славный ваш Род
И с гор Арарата Божественный Свет
Простерся над Миром, рождая Рассвет.
79.
По ВОЛЕ ТВОРЦА все что было Свершалось
И войско Арийцев в Поход устремлялось
На Юг и на Север, на Запад, Восток
Сметая преграды, как бурный поток!
80.
И с грохотом грозным неслись колесницы
То были предвестники Божьей Десницы
Ведь МНОЮ Ведомы те Воины были
И Воинством СОЛНЦА МЫ их Окрестили.
81.
Прекрасен был облик воинственных Кланов
Встававших бесстрашно меж вражеских станов
Стальные клинки и доспехи сверкали
А алые гребни Агнем полыхали.
82.
Отвагой и волей их лица светились
Большие глаза грозным духом искрились
В Военном Искусстве им не было равных
Эх!... Видел бы ты тех Воителей Славных.
83.
Их лучники в цель попадали по звуку
Без промаха били, коль меч брали в руку
Копье, диск и палицу дивно метали
И взглядом одним лишь врагов усмиряли.
84.
Один против тысячи в битву бросались
И недруги в панике бегством спасались
И всяк был бессилен пред вашим мечом...
Как может Солома бороться с Агнем.
85.
Тем Воинам львы покорившись, служили
Орлы восхищённо над Войском кружили
И реяли гордо Победные Стяги
Как Символы Доблести, Чести, Отваги!
86.
Не только отвагой Арийцы гордились
Ведь мудрости Старцев их БОГИ Дивились
Что Разумом были Преславного Рода
Духовным отцом и Царей и Народа.
87.
Умельцы в талантах предела не знали
И дивные вещи они Созидали
Был равен Царям Крестянин и Рабочий
Таким был твой Род - Богоравный, Могучий.
10
88.
Извечно Процессы в Природе цикличны
А в том, что случилось, причины первичны
В Основе Явлений их Суть пребывает
Ведь дыма нигде без Агня не бывает.
89.
Зачем же Армены из Рая спускались
И сталью одевшись в Поход устремлялись?
Какая Звезда Солнцеликих манила,
Какие Секреты Судьба их хранила?
90.
Богатств и Наград в дальных странах искали?
Иль в буйном безумстве их кони скакали?
Быть может убийством они наслаждались
В горах, и встепях и в пустынях сражаясь?
91.
Сейчас, когда влавствуют в Мире Уроды
Под Игом Преступников гибнут Народы
Как трудно понять вам,что Сила и Власть
Способны не зло, а Добро излучать!
92.
Поверь МНЕ, Армены ни в чём не нуждались,
Не Корысти ради Герои сражались
То были не войны простые, а роды
Из диких племён вы творили Народы...
93.
За Сталью шла Мудрость, за Мудростью-Плуг
Спираль Созиданья чертила свой Круг!
Великая Миссия вам предстояла:
Дать Импульс к развитью Людского Начала.
94.
Весна на планете Земля зарождалась
Эпоха Великих Свершений ковалась
Агонь Арарата, Заженный ТВОРЦОМ
Воспрянул над Мглою Лучистым Венцом...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
95.
Народы пустынь и заснеженный стран
И люди земель, где шумит океан
Великое знамье Хай Рода узрели
И Подвиги ваши в легендах воспели.


11


96.
Завесу дурмана и Лжи, что веками
Сгущали над Прошлым Великим пред вами
Слегка Приоткрыл Я, узрел ты Истоки.
Познай же ведущие в Пропасть Дороги.
97.
МЫ, БОГИ, всем Людям Даруем Призванье,
Любой получает свой Дар Созиданья.
Один от рожденья Мудрец, другой- Воин,
А третий- Умелец, четвертый—Крестьянин.
98.
Не Знает случайных деяний ТВОРЕЦ !
Закону и Правде служитель Мудрец.
Ему дано первое Слово и Право,
Лишь ведает он, где "Конец и Начало".
99.
Царем ли, Правителем, Ратником храбрым
Быть может рожденный лишь Воином славным…
Чьи руки Божественным Даром владеют,
Те Множат и Строят, те Сеят и Пашут...
100.
Вот Высший Закон—смысл Долга и Права,
Вот Корень всех Благ! Вот Счастье и Слава!
Кто Сущности личной- Призванию служит,
Тот Блага свои и других приумножит.


101.
А если Закон сей забудут нарушат
На тех злую Кару и Гнев СВОЙ обрушит
ТВОРЕЦ, Что БОГАМИ и Миром всем Правит,
И тяжкая участь немедленно грянет.
102.
Вам голову Сила и Слава вскружили,
И черную службу они сослужили.
Вы выше Закона себя возомнили
ОТЦОВСКИЙ Навет преступив- согрешили.
103.
Умельцы правителем стать возжелали,
Цари Мудрецов понимать перестали,
Средь Воинов так же изгои сыскались
За блага бесправные те передрались.
104.
И треснуло ваше Единство и Сила...
Вы сами себя поразили! Так было!..
Мораль погибала, а с ней- Созиданье,
И падали Вниз вы, теряя Призванье.
105.
Все больше и больше плодились изгои,
И рушили все Родовые Устои...
Теряли вы Веру, а с ней вашу Волю,
И связь обрывалась с БОГАМИ, с Землею!
106.
Забыли вы Корни, и Долг, и Призванье
Забыли Всесильный Закон Созиданья,
Забыли вы Силу Единства и Чести
Сменили вы СОЛНЦЕ религией Смерти.
107.
Теряли вы Силу, теряли вы земли
Теряли вы Право, и все, что имели...
Но главная ваша утрата, чтоб знали,
Есть то, что вы сами себя потеряли...

12

108.
"Кем были Армены?"- ты НАС вопрошаешь
Ответил Я.- Правду теперь уже знаешь!
"Рабами ли станут, аль Счастье добудут"-
- зависит от вас... И БОГИ помогут.
109.
Тогда лишь, когда попытаетесь сами
Подняться на ноги своими руками!
Вновь Солнца Сынами себя окрестите
И взор свой потухший к ТВОРЦУ устремите!
110.
Когда свою Сущность вы вновь обретете
Что значит быть Гайем вы снова поймете
И память подскажет, что потерянный Край
Священный Алтарь и подаренный Рай.
111.
Тогда Мы придем, Наше ПЛАМЯ метнем
Мы Небо Разбудим и Землю Встряхнем
И Вместе Весну Мы Планете Подарим,
И Солнца Сынов Мы вовеки Прославим...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

112.
Проснитесь, и сбросьте проклятие Ада!
Пусть вновь воцарится Законность и Правда!
Гоните Уродов из Жизни и Власти
Давите Лжецов, разрывая им пасти!
113.
Пусть правит лишь тот, кто по Крови Властитель
Кто стоек во славе, и Долга блюститель
Кто мудрых всегда над собой возвышает
А льстивых глупцов и воров прогоняет!
114.
Пусть Мудрый как прежде Закон Сотворяет
А Воин пусть правит и Дом охраняет!
Не должен торговлей кормиться Мудрец
Не должен Законами ведать Боец!
115.
Кто право давал вам губить Созиданье
Рабочих, крестьян отлучать от призванья?!
Все те, кто глумится сегодня, крадут
Те ядом своим в свой колодец плюют...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -

116.
И каждый пусть делает то, что умеет
Ведь всякий от БОГА Призванье имеет!
Лишь этим Путем вы себя возрадите
И СВЕТОМ ТВОРЦА вы свой Путь озарите.
117.
Так вспомни ты Царство, Истоки и Край!
И арием стань! Ведь ты Нация - Гай
Ты Духом могуч, а сомненья развей
И сталью Ты Сердце и Волю налей!
118.
Армены, которые Род не предали
Не ради забавы Уродов страдали
Знай! - Скоро сшибутся вновь Зло и Добро,
Калили Земное МЫ Войско Свое...
119.
Не бойтесь Арии, дерзайте Мы с вами!
Вы сделайте шаг, а четыре за НАМИ!
Заждалась Планета прихода Весны!
И нынче нет равных вам, Солнца Сыны!
120.
Арийский Престол Вселенского Царства
Закованный в Цепи проклятого рабства
В Стране Араратской Царей своих ждет
Ваш час уж настал Гай Армены - Вперед!"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --
- - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
И пусть Вселенная услышит ВААГНА Слово:
Я - раб и господин Арийского Закона!
И в Пламени моем - частица ЕГО АГНА
Я - Гай, Я - сын ВААГНА!
СЛАВА СОЛНЦА СЫНАМ –КРОВИ СВЯЩЕННОЙ, НЕБЕСНЫМ КОРНЯМ!
ВЕЧНАЯ СЛАВА ЗВААСАМ АГНЮ! ВЕЧНАЯ, ВЕЧНАЯ СЛАВА ТВОРЦУ!


--------------------
"Наша беда не в том, что в мире существуют турки, а в том, что существуют туркоподобные армяне".Гарегин Нжде
Թե դու հայ ես՝ հայությունդ պիտի հարգես անպատճառ,
Հայաստանը պիտի լինի հուսո աստղ քեզ համար...
Ռափայել Պատկանյան
Религия армянина – непоколебимая вера в то, что Армения должна быть освобождена от чужеземного ига. Кто в это верит, тот принадлежит к истинной армянской религии. Рафаэл Патканян
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Розза
сообщение 24.3.2009, 16:26
Сообщение #10


Junior
*

Группа: User
Сообщений: 10
Регистрация: 16.3.2009
Пользователь №: 1558



Кто знает какие-нибудь обряды посвященные нашим Богам? Поделитесь, пожалуйста.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ardzan
сообщение 16.4.2009, 4:00
Сообщение #11


Magister
****

Группа: User
Сообщений: 2821
Регистрация: 4.4.2009
Пользователь №: 1679



Цитата(Розза @ 24.3.2009, 16:26) *
Кто знает какие-нибудь обряды посвященные нашим Богам? Поделитесь, пожалуйста.



Прикрепленный файл  post_72_1189917848.jpg ( 38,91 килобайт ) Кол-во скачиваний: 331




Прикрепленный файл  post_72_1189917979.jpg ( 39,55 килобайт ) Кол-во скачиваний: 326


--------------------
Я не признаю так называемый "Азербайджан"!

"Христианство было заинтересовано в фальсификациях в течение первого столетия , пока оно закрепляло свое положение в обществе или же срасталось с обществом . В дальнейшем смысл фальсификаций отпал." (Ширак)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ardzan
сообщение 16.4.2009, 4:17
Сообщение #12


Magister
****

Группа: User
Сообщений: 2821
Регистрация: 4.4.2009
Пользователь №: 1679



Цитата(Розза @ 24.3.2009, 16:26) *
Кто знает какие-нибудь обряды посвященные нашим Богам? Поделитесь, пожалуйста.



Прикрепленный файл  post_72_1202610693.jpg ( 23,3 килобайт ) Кол-во скачиваний: 328




Прикрепленный файл  post_72_1202918963.jpg ( 25,97 килобайт ) Кол-во скачиваний: 321



--------------------
Я не признаю так называемый "Азербайджан"!

"Христианство было заинтересовано в фальсификациях в течение первого столетия , пока оно закрепляло свое положение в обществе или же срасталось с обществом . В дальнейшем смысл фальсификаций отпал." (Ширак)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ardzan
сообщение 17.4.2009, 23:40
Сообщение #13


Magister
****

Группа: User
Сообщений: 2821
Регистрация: 4.4.2009
Пользователь №: 1679



Прикрепленный файл  post_72_1190514953.jpg ( 37,82 килобайт ) Кол-во скачиваний: 333



Прикрепленный файл  post_72_1202486992.jpg ( 23,66 килобайт ) Кол-во скачиваний: 352



--------------------
Я не признаю так называемый "Азербайджан"!

"Христианство было заинтересовано в фальсификациях в течение первого столетия , пока оно закрепляло свое положение в обществе или же срасталось с обществом . В дальнейшем смысл фальсификаций отпал." (Ширак)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ardzan
сообщение 17.4.2009, 23:45
Сообщение #14


Magister
****

Группа: User
Сообщений: 2821
Регистрация: 4.4.2009
Пользователь №: 1679




Прикрепленный файл  post_6_1200107347.jpg ( 2,5 килобайт ) Кол-во скачиваний: 95


--------------------
Я не признаю так называемый "Азербайджан"!

"Христианство было заинтересовано в фальсификациях в течение первого столетия , пока оно закрепляло свое положение в обществе или же срасталось с обществом . В дальнейшем смысл фальсификаций отпал." (Ширак)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ardzan
сообщение 12.11.2009, 18:55
Сообщение #15


Magister
****

Группа: User
Сообщений: 2821
Регистрация: 4.4.2009
Пользователь №: 1679



Большое спасибо администрации за то, что вернули раздел.


--------------------
Я не признаю так называемый "Азербайджан"!

"Христианство было заинтересовано в фальсификациях в течение первого столетия , пока оно закрепляло свое положение в обществе или же срасталось с обществом . В дальнейшем смысл фальсификаций отпал." (Ширак)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shwerte
сообщение 12.11.2009, 21:04
Сообщение #16


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 665
Регистрация: 27.9.2009
Пользователь №: 2661



Культура и Образование: Литература

АРМЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.


Древнеармянская литература. Истоки армянской литературы берут свое начало в традициях устного поэтического слова и мифологии Армянского нагорья и развиваются в тесных взаимосвязях с культурами Малой Азии и Междуречья. Как показали исследования (Э.Бенвениста, Г.Трегера, Х.Смита, Х.Крае и др.), отделение армянского языка, как и мифологии, от праиндоевропейского восходит к концу 3 тыс. до н.э. Армянский пантеон богов имеет параллели с индоиранскими, ассиро-вавилонскими, хурритскими богами (Арамазд – Ахура Мазда, Анаит – Анахита, Ваагн – Веретрагна (перс.), Индра (индийск.), Астхик – Иштар). В памятнике армянской эпической поэзии Песня о Ваагне сохранены древние пласты мифологического мышления: сочетание функций Бога-солнца и Бога-громовника, победителя вишапов – хтонических чудовищ, драконов.

Армянское письменное слово начинается с клинописных надписей (начало 1 тыс. до н.э.), дошедших до нас с эпохи Урарту (по библейскому названию – Араратского царства). Для словесной культуры древней Армении характерно многоязычие. Например, в 1 в. до н.э. в период расцвета в Армении эллинистической культуры в столицах Тигранакерт и Арташат ставились греческие трагедии, а царь Артавазд писал речи и трагедии на греческом языке. Многие философы и писатели, гонимые в Греции и Риме, находили пристанище при дворе армянских царей: Амфикрат Афинский, Методор Скепсийский, Ямвлих и др. Немало армянских риторов и философов получали образование в Афинах, Александрии, Константинополе. В народе широко были распространены гусанские [гусан (арм.) – сказитель] представления на армянском языке, декламации эпических сказаний в сопровождении музыкальных инструментов.

С провозглашением в Армении христианства (в 301) как государственной религии, с одной стороны, внедряются новые ритуалы и обряды, вобравшие отчасти и языческие обычаи, с другой – повсеместно уничтожаются памятники дохристианской культуры.

Во время правления царя Врамшапуха архимандрит Месроп Маштоц (361–440) и католикос Саак Партев начали работу над созданием армянского алфавита. В 405 Маштоц создал алфавит, который сейчас состоит из 39 букв.

С этого времени начинается новый этап развития литературы в Армении. За 5 в., который впоследствии назвали золотым, была переведена Библия с греческого (французский ученый Ла Кроз назвал его «царицей переводов»), большое количество богословских трудов: Ефрема Сирина, Василия Кесарийского, Григория Назианзина, Иоанна Златоуста и др.; античных философов: Аристотеля, Платона, Порфирия и мн. др.; грамматиков: Дионисия Фракийского, Филона Александрийского и др. В 5 в. сформировалась армянская философская школа. Первый армянский философ – Езник Кохбаци, его труд Опровержение ересей отличается риторическим мастерством и образным языком; выдающимся представителем философской мысли был армянский философ-неоплатоник Давид Анахт (Непобедимый). Многие труды античных философов и историков, оригиналы которых утеряны, сохранились только в армянских переводах: Зенона, Евсевия Кесарийского, Аристида, Филона Александрийский, Иоанна Златоуста и многих других, а переводы Аристотеля и Платона на армянский язык считаются наиболее близкими к оригиналу.

Наряду с большим количеством переводов и формированием переводческой школы создавалась оригинальная литература, разрабатывались различные жанры церковной литературы – каноны, послания, речи, виды песнопений – таги, мегеди, шараканы. Выдающиеся произведения агиографической литературы Житие св. Григора Просветителя, Мученичество апостола Фаддея и девы Сандухт, Мученичество Шушаник Вардени характеризуются глубоким драматизмом, мастерством изображения переживаний героев и являются первыми образцами ранней художественной прозы.

Историческая литература 5 в. характеризуется сочетанием высокой научной достоверности с художественной обработкой образов, привлечением народного эпического слова. Труды Агатангехоса (Агафангела), Павстоса Бюзанда, Егише, Казара Парбеци, Мовсеса Хоренаци, написанные ярким образным языком, заключающие в себе пересказы мифов, легенд, сказаний, имели большое значение для развития художественной литературы.

Первым историческим трудом считается Житие Маштоца Корюна. Ученик Маштоца, он после школы продолжил свое образование в Константинополе. Житие (написано прибл. В 443–450) по жанру ближе к античной биографии, чем к житийной литературе. В нем рассказывается о том, как были найдены письмена у епископа Даниила, два года Маштоц учил детей по этому алфавиту, но оказалось, что он недостаточен для выражения «полноты слога и связи языка армянского» (Корюн). Было решено снарядить группу во главе с Маштоцем для создания армянского алфавита. Два года они путешествовали из страны в страну, пытаясь найти древнеармянские, существовавшие ранее письмена, изучали различные другие, но ни одно не подходило фонетическому строю армянского языка. Маштоц создал армянские буквы, полностью соответствующие звучанию армянской речи и, наконец, как пишет Корюн, «Бог заговорил по-армянски». Художественные достоинства – эпитеты, поэтический пафос, лаконичность – ставят его в ряд первых образцов повествовательного жанра.

Особая роль в истории армянского художественного слова принадлежит труду Агатангехоса История Армении, посвященная принятию христианства. В основе лежит житие одного из первых проповедников Армении Григора Лусаворича (Просветителя), легенды (в 5 в. они еще рассказывались в народе) о мученичестве девы Рипсиме и ее подруг. В древности книга пользовалась особой популярностью благодаря живому драматичному рассказу о трудных путях утверждения христианства. В центре повествования – история гонений Григора, заточенного в яму царем Трдатом. Григор провел там тринадцать лет, затем вылечил обезумевшего Трдата, тот уверовал и принял христианство вместе со всем народом. Выразительные образы прекрасных дев Рипсимэ, Гаянэ, Шогакат, непреклонных в испытаниях мучениц за веру, способствовали утверждению христианских ценностей. Уже в 460-е произведение Агатангехоса было переведено на греческий, в 6, 8 вв. – на грузинский и на арабский языки. История эмоционально приподнята, близка к народному слову, в ней много диалогов, она художественно достоверна в изображении исторических событий.

В условиях иноземного порабощения (страна была разделена на две части между Византией и Персией в 451) отличительной чертой исторических сочинений древних, а затем и следующих поколений армянских авторов была патриотическая направленность. Историки и сочинители стремились своим словом укрепить национальное самосознание и дух народа.

«Начиная с Егише, – писал поэт-символист 20 в. Ваан Терьян, – патриотизм красной нитью проходит через всю нашу литературу». В сочинении Егише (410/415– 475/480) О Вардане и войне Армянской (или Вардананк – Война Варданидов) идея служения родине становится центральной. Произведение посвящено важнейшим событиям своего времени – войне против персидского владычества, решающему сражению между армянами и персами –Аварайрской битве 451, возглавляемой спарапетом (главнокомандующим) Варданом Мамиконяном. Егише, ученик Маштоца, после учебы в Александрии, где он совершенствовал свои знания и переводческое мастерство, поступил на службу к Спарапету в качестве секретаря и воина, прошел с ним всю войну. Свое сочинение Вардананк (Война Варданидов) Егише назвал «надеждой для надеющихся, ободрением для доблестных, добровольно идущих на смерть». Автор мастерски сочетал эпическую обрисовку исторически достоверных событий, психологическую трактовку образов (спарапета Вардана, предателя Васака, католикоса Осепа и мн. др.) с лирической проникновенностью (например, изображение женщин, молящихся за победу). Образ автора не нейтрален, его речь эмоциональна, красочными эпитетами и стилистическими фигурами создается настроение, поэтическими описаниями выражается отношение к событиям и лицам (например, антитеза: описание цветущей весны и обагренных кровью полей). Афористичность, глубина мысли выражены в емких характеристиках, ставших крылатыми («Смерть осознанная есть бессмертие»; «Зрение умственное больше, чем телесное» и т.п.).

Перу Егише принадлежат также церковно-теологические и этико-философские произведения: Назидательное слово об отшельниках, Толкование на «Книгу Иисуса Навина» и Книгу судей, О человеческих душах, Толкование на «Книгу Бытия».

К плеяде армянских писателей-историков относится Казар Парбеци (р. 441–443 в с. Парби, область Арагацотн). Он получил образование в Константинополе, участвовал в восстании против персидского господства в 481–484, затем стал настоятелем вагаршапатского монастыря, где по его инициативе была собрана богатейшая библиотека, которая, приумножившись за многие века, впоследствии стала основой для Матенадарана (государственного хранилища рукописей).

Труды Парбеци: История Армении, охватывающая события до конца 5 в., и Послание к Ваану Мамиконяну – образцы высокого риторического искусства, имеют значительную историко-познавательную ценность. В них использованы труды армянских историков, а также устные предания и эпические сказания.

Героический дух народа, готового сражаться за свободу, выразил Павстос Бюзанд в Истории Армении. Книга состоит из двух частей (автобиография в стихах и первые части, посвященные языческому периоду, утеряны). В части, охватывающей 330–337, даются ценные сведения о римско-армянских, армяно-персидских, римско-персидских отношениях, о Закавказье, освещаются события конца 470-х – восстание, свидетелем которого был сам Павстос. Стиль Павстоса близок к эпическому повествованию, изобилует народными преданиями, легендами, гиперболами и олицетворениями.

Вершина армянской литературы 5 в. – творчество Мовсеса Хоренаци (410/415 – нач. 490-х) – «отца армянской истории», «отца поэтов», «отца грамматиков». Ученик Маштоца, Хоренаци получил разностороннее образование в Александрии, по всей вероятности, примыкал к группе неоплатоников Олимпиодора, своего учителя он называл «новым Платоном». На родине, несмотря на гонения, он всю жизнь занимался научным и литературным трудом. Ему приписываются произведения: Послание Сааку Арцруни, История девы Рипсимэ, Толкование к «Грамматике» Дионисия Фракийского, переводы. История Армении Хоренаци, написанная по поручению князя Саака Багратуни (ок. 470–480) – труд, основанный на первоисточниках, с объективным анализом используемого фактического и научного материала. Хоренаци освещает историю Армении с древнейших времен до конца 5 в. Благодаря этому труду сохранились многие памятники эпического и фольклорного наследия армянского народа: легенды о Гайке и Бэле, Араме, Ара и Шамирам, Ваагне. Автор поднимает вопросы создания суверенного государства и укрепления его мощи, философски осмысляет исторический путь своего народа, рассматривая его в контексте мировой истории. Хоренаци показывает характеры, психологию исторических персонажей, причинно-следственные связи событий, его взгляд ученого шире религиозных и национальных предрассудков. Научно-объективное повествование перемежается с голосом автора, оплакивающего свою страну.

В это же время, когда во многих произведениях наметились отчетливо светские тенденции, в церковной литературе продолжалась критика светского искусства. В Речах идеолога церкви и выразителя феодального миропонимания Ована Мандакуни отразились социальные конфликты времени, борьба с халкидонитами (см. также ХАЛКИДОНСКИЙ СОБОР). Его сочинения – блестящие образцы армянского риторического искусства.

После некоторого спада в 6 в., развитие литературы в 7– нач. 8 вв., несмотря на сложные условия существования во время господства Арабского халифата, продолжается во многих направлениях: догматическая литература (сб. Завет веры, составил Ован Майрагомеци по поручению католикоса Комитаса, в него вошли антихалкидонистские произведения); религиозные песни (Месроп Маштоц, Саак Партев, Мовсес Кертог, Анания Ширакаци, Ован Ознеци), многие из которых впоследствии вошли в сборник Шаракноц, выдающиеся образцы духовной поэзии создали католикос Комитас (615–628), Степанос Сюнеци.

В 7 в. творили талантливые историки-писатели, продолжившие традиции 5 в. – труды Себеоса, Мовсеса Кагантваци, Ована Мамиконяна, Гевонда – источники ценных сведений по истории Византии, Персии, Албании, Грузии. История Себеоса повествует о персидских походах византийского императора Ираклия (армянина по происхождению), освобождении Древа Господня и возвращении в Иерусалим, о князьях Смбате Багратуни, Мушеге Мамиконяне, Теодоросе Рштуни (прообразе Кери Тороса в эпосе Давид Сасунский), впервые появляется сюжет о Хосрове и Ширин, ставший впоследствии основой для восточных поэм (Низами, Навои).

История страны агванов Мовсеса Каганкатваци – единственный источник по истории кавказских албанцев. Она примечательна и тем, что в нее включен единственный дошедший до нас памятник светской литературы этого периода: элегия Плач на смерть великого князя Джеваншира (написана в виде акростиха из 36 строф – по числу букв армянского алфавита) Давтага Кертога, «сведущего в науках, искусного изобретателя», поэта-ритора при дворе агванского царя.

История Тарона Ована Мамиконяна изобилует эпическими сказаниями, легендами, отличается эпическим стилем повествования о борьбе против персидского ига, о подвигах Мушега и Ваана Мамиконянов. Интерес вызывает сказание о трех братьях, основавших город Куару, перекликающееся с известной легендой из Повести Временных лет. В 8 в. была написана История халифов Гевонда, о борьбе армян против арабского нашествия – ценнейший источник по истории Востока.

Для развития научной прозы, языка, категориального аппарата науки и, более того, всей армянской художественной культуры огромное значение имеет творчество первых армянских философов и ученых Езника Кохбаци (5 в.), Давида Анахта(5–6 вв.), Анания Ширакаци (7 в.). Езник Кохбаци – автор известной Книги опровержений, с большим риторическим мастерством выступил с резкой критикой маздеизма (см. также ЗОРОАСТРИЗМ).

Армянский философ Давид Анахт получил образование в Александрии, где примыкал к школе Аммониуса-Олимпиодора. Победив в соревнованиях, он получил звание Трижды великого философа, Давида Непобедимого (Анахта – арм.). Труды Давида (Определение философии, Анализ «Введения» Порфирия, Толкование «Категорий» Аристотеля, Толкование «Аналитики» Аристотеля), продолжают традиции античного научного знания. Давид выступал против догматизма и схоластики, развивал светское научное мышление, доказывал возможность познания мира. Его наследие способствовало расширению мировоззрения армянских мыслителей, создало почву для постановки проблем постижения души и мира в художественном творчестве. Его сочинения – образцы высокого риторического искусства.

Представитель естественнонаучной мысли и натурфилософии 7 в. – Анания Ширакаци, оставил большое наследие в различных областях знания: математики, космографии, географии. Его задачник Вопросы и решения – древнейший из дошедших до нас учебников, составитель таблица сложения, вычитания и умножения. Он отстаивал птоломеевскую теорию шарообразности земли, его взгляды на многие явления – отсутствие света у луны, происхождение дня и ночи, природу затмений и т.п., – опередили свое время. География Ширакаци содержит много сведений о соседних странах. Все работы написаны живым образным языком. Писал также религиозные песнопения.

Особое место в истории армянской науки имеют толкования грамматик. В этих трудах, начиная с 5 в., вырабатываются эстетические теории (категории доброго, злого, среднего – «миджак»), теории художественной литературы, искусства риторики. Традиции толкований грамматик были заложены Давидом Кераканом (Грамматиком), продолжены Мовсесом Кертохом, Степаносом Сюнеци, Григором Магистросом, Амамом Аревелци. Иоанном Ерзынкаци, Есаи Нчеци.

Средневековая армянская литература. После освобождения от арабского ига в 10 в. один за другим возникали независимые царства Багратидов со столицей Ани, Арцрунидов в Васпуракане, Рубенидов в Киликиии, позднее – Сюникское царство. Развитие городов, антифеодальные движения (павликиан, тондракийцев) создали предпосылки для развития нового искусства, выходящего за рамки церковного канона. В это время наметились светские тенденции в архитектуре, во фресках храмов появились мотивы из мирской жизни, книжная миниатюра насытилась изысканными орнаментами и более яркой цветовой гаммой. «Для Армении краеугольным камнем национального художественного сознания, – писал Л.Арутюнов, – является беспрецедентный принцип контраста и совмещающихся противоположностей, он сопутствует всему христианскому средневековью – епископы поют гимны любви к женщине, предупреждая европейскую зарю Ренессанса, каменотесы высекают на камнях храмов светские новеллы и притчи, свои собственные, не имеющие ничего общего с религиозным смирением и аскетизмом…».

Творчество первого великого армянского поэта, богослова, музыканта средневековья Григора Нарекаци (10 в.) – одна из вершин национальной литературы. К философско-мистическим откровениям и уникальным для его времени художественным открытиям (аллитерации, внутренние рифмы, композиция, лексика) его поэмы Книга скорбных песнопений обращались последующие поколения армянских поэтов.

Носителями идей армянского Возрождения стали историки-писатели 10 в. католикос Ованес Драсханакертци (История Армении), Товма Арцруни (История дома Арцрунидов), Безымянный Арцруни (История), Степанос Таронеци (Асохик, 11) (Вселенская история).

После затишья, обусловленного нашествиями сельджуков, в литературе 11–12 вв. появилась плеяда разносторонне одаренных и образованных деятелей культуры и науки. Григор Магистрос (990–1059) – ученый, писатель, педагог, военный и государственный деятель, переводил и пропагандировал античную литературу. Известна его поэма Тысяча строк к Мануче – стихотворное изложение Священного писания. В это время в литературе активно разрабатываются новые жанры: Магистрос первый ввел новый для армянской литературы эпистолярный жанр. Его Письма написаны в художественно-публицистическом стиле, автор широко использует мифы и басни.

Аристакес Ластиверци (11 в.) – историк-писатель, продолжил традиции историков 5 в. В сочинении Повествование оставил много сведений по истории Армении, Византии, о нашествии турок-сельджуков, тондракийском движении (еретическое антифеодальное народное движение с центром в селении Тондрак); писал патриотические элегии-плачи, подобные плачу Мовсеса Хоренаци. Ованес Имастасер (1045/50–1129, Иоанн Саркаваг) – поэт, философ, пользовался славой «гениального» ученого (любомудра), дал разработанную систему взглядов на изучение природы, мышления, разума человека, философски осмыслял вопросы эстетики, литературы (поэма Слово о мудрости).

Поэт и богослов, ритор, композитор, католикос Киликии Нерсес Шнорали (1101–1173) придал иное поэтическое качество церковным песнопениям, обогатил их новыми образами, мыслил свет как божественное начало. Оставил несколько больших поэм: Слово о вере, Сын Иисус. Особенную художественную ценность представляет его лиро-эпическая поэма Плач на взятие Эдессы. Этот жанр – исторической поэмы-плача, впервые разработан Шнорали. Сыграл большую роль в развитии армянского стихосложения: до Шнорали в ходу была монорифма, он ввел разнообразные рифмы, впервые использовал прием олицетворения, (впоследствии плодотворно использовавшийся армянскими поэтами), активно применял размеры народной поэзии.

Григор Тга (1133–1198), чье основное произведение – поэма Плач о Иерусалиме, и Нерсес Ламбронаци (1153–1198) – поэт, философ, ученый, музыкант, церковный деятель, продолжили традиции Шнорали, обогатили жанр лиро-эпической поэмы.

В это время в литературе наметилось решительное размежевание художественной и научной компоненты, религиозная и светская литературы приобретали свои специфические черты, последняя сближалась с народной. Развивались новые жанры: басни, оды, рассказа, беседы, биографии. Видным баснописцем был родоначальник армянской авторской басни Мхитар Гош (1130–1213), в его творчестве басня стала самостоятельным жанром художественной словесности. Гош – автор Армянского судебника, свидетельствующего о высоком уровне правового и нравственного сознания, он употреблялся вплоть до 19 в.

Другой армянский баснописец – Вардан Айгекци, создатель множества басен, которые были собраны в сборнике Лисья книга, куда впоследствии вошли многие другие народные и переводные басни (числом до пятисот). Басни, притчи, назидательные истории Айгекци вобрали в себя народный юмор и сатиру, отразили социальные противоречия времени, как правило, они заканчивались длинным назиданием религиозного характера.

В 13–14 вв. в исторически тяжелых условиях (монгольское нашествие), литература обогащалась переводами из арабского, персидского, старофранцузского, латинского, создавались новые дополненные редакции различных сборников: Айсмавурк (Синаскарий), Гандзаран (сб.гандзов – жанр церковных песен), Шаракноц (сб. шараканов существенно дополнился при Нерсесе Шнорали). С 13 в. в литературе вместо отживающего грабара – древнеармянского, начал утверждаться разговорный народный язык – среднеармянский.

Фрик (1230/1240– начало 14 в.) заложил основы поэзии с выраженными социальными мотивами протеста против несправедливого мироустройства. Оставил более пятидесяти стихотворений, написанных в жанрах плача, поучения, жалобы – О Далехе и Бурдже, о хане Аргуне и Буге, Колесо судьбы, Жалобы.

Выдающиеся представители средневековой армянской поэзии 14 в. Ованес Ерзнкаци и Констандин Ерзнкаци наряду с традиционными религиозными темами развивали философско-медитативную лирику, вводили чисто любовные мотивы, утверждали гуманистические идеалы. Темы любви, поклонения женщине, красоте природы, воспевания весны, розы и соловья в поэзии Констандина Ерзнкаци получили новое лирическое звучание. В творчестве Ованеса Тлкуранци (14–15 вв.), поэта-лирика, эти темы уже лишены религиозной аллегоричности. В стихах этих поэтов получила применение форма народного любовного стиха – айрен (пятистопное восьмистишие). В поэзии развивается тема скитальчества (пандухтства), изгнанничества, выражающая тоску по родине; широко распространенная в народной поэзии, она способствовала формированию патриотической поэзии, гражданских идеалов. Эта тема звучала в нескольких айренах Ованеса Ерзнкаци, затем с особой силой в творчестве Мкртыча Нагаша (14–15 вв.), Григора Ахтамарци (16 в.), Нерсеса Мокаци. Представитель светского искусства – лирик Наапет Кучак (16 в.) вносил в поэзию жизнеутверждающие настроения, воспевал женщину, мирские радости. В лаконичной форме народного айрена – армянского сонета, выразил красоту мира и души человека, наивысшим выражением чего является любовь.

В 13–16 вв. развиваются жанры басни, мемуарного рассказа, поэмы, историко-социального плача, которые писали Григор Церенц, Хачатур Кечареци, Аракел Сюнеци, Аракел Багишеци, Симеон Апаранци и др.

Историческая проза 13–16 вв. представлена именами Киракоса Гандзакеци, Вардана Патмича, Смбата Гундестабля, Степаноса Орбеляна, Григора Акнеци, Товма Мецопеци и др. В искусстве особого расцвета достигает книжная миниатюра, создаются шедевры художников Тороса Рослина, Момика, Саргиса Пицака, Тороса Таронаци.

Новая армянская литература. Начиная с 16 в. литература в основном развивается вне пределов исторической Армении, находящейся под османским и персидским игом. Формируются центры образования и книгопечатания в Венеции, Константинополе, Риме, Амстердаме, Мадрасе, Калькутте и др. местах, где существовали армянские колонии. В 18 в. значительную роль в деле сохранения и развития армянской культуры, литературы, книгопечатания, образования и науки сыграла Конгрегация св. отцов мхитаристов на о.св.Лазаря в Венеции. В ней состояли поэты: Мхитар Себастаци – основатель Конгрегации, 17 в.), представитель классицистического направления Арсен Багратуни (18 в.), романтик Гевонд Алишан (19 в.), впервые написавший цикл стихотворений Песни Наапета на новоармянском языке.

В литературу 18 в. Багдасар Дпир, Петрос Кафанци, Нагаш Овнатан, представитель светской лирики, ввели новые реалистические мотивы, утверждая достоинство человека, раскрывая его внутренний мир. Вершина развития средневековой лирики и проявление новых тенденций – творчество поэта-ашуга Саят-Новы, создавшего образцы любовной лирики (писал также на грузинском и тюркском). Он выразил в своих стихах переживания самоотверженной любви, красочными, экспрессивными средствами создал образ возлюбленной. Гуманизм, борение духа за свободу личности, противостоящей косному окружению, красота восточного стиха в сочетании с глубоким проникновением во внутренний мир человека дают основания считать его поэзию уникальным явлением в поэзии позднего средневековья, а автора – предшественником романтизма в армянской и грузинской поэзии.

В литературе 2-й половины 18 – начала 19 вв. главенствующим направлением был классицизм. Его представители – О.Ванандеци, П.Минасян, А.Багратуни, Е.Томачян, Э.Гюрмюзян и др., воссоздавая историю борьбы армянского народа с иноземными поработителями, писали на древнеармянском языке (грабар), недоступном широким кругам читателей. Литературу на понятном народу новоармянском языке – ашхарабаре, представляла народная ашугская поэзия, получившая особое распространение в первой половине 19 в. С 1820-х в творчестве писателей так называемого «переходного периода» (А.М.Аламдарян и М.Д.Тагиадян) стал формироваться новоармянский литературный язык – ашхарабар. В 1840–1850-х поэт Г.Алишан написал цикл стихотворений Песни Наапета на ашхарабаре.

Утверждение романтизма и начало новой армянской литературы связано с именем просветителя-демократа Хачатура Абовяна (1809–1848). Учился в Эчмиадзинской семинарии и Дерптском университете. По словам Исаакяна, «из недр народа должен был появится великий пророк, поэт, просветитель, который бы дал народу мудрые заповеди возрождения, огненным словом воодушевил его, пробудил от спячки, укрепил его волю самоотверженным патриотизмом, осветил перед ним путь к самосознанию, к борьбе, к свободе». Абовян оставил богатое литературное наследие, произведения в различных жанрах: стихотворения, поэмы, рассказы, романы, басни, публицистику, исследования по этнографии и историографии. Писал на ашхарабаре, демократизировал литературу, впервые изобразил человека из народа. Главным произведением в его творчестве является роман Раны Армении (написан в 1940, издан после смерти автора в 1958), посвящен событиям 1826–1828, времени присоединения Восточной Армении к России.

В 1850–1860-х журнал «Юсисапайл» («Северное сияние» издавался в Москве под редакцией С.Назаряна) сыграл значительную роль в формировании новой литературы и языка. В журнале публиковались гражданские стихи С.Шахазиза, публиковался и принимал участие в его работе революционер-демократ, поэт, мыслитель М.Налбандян.

В Западной Армении в 1850–1860-х 19 в. выступили публицисты М.Мамурян, Г.Чилинкирян, С.Воскан и соратник Налбандяна – А.Свачян. Утверждение романтизма в литературе западных армян связано с творчеством Г.Алишана, М.Пешикташляна, чья поэзия отразила пафос национально-освободительного движения. В творчестве лирика П.Дуряна армянский романтизм получил наивысшее развитие.

В 1870–1880-х писал представитель гражданской поэзии Р.Патканян (одно из лучших стихотворений Слезы Аракса). Развитие социально-бытового романа связано с именем П.Прошяна, в творчестве романиста и педагога Газароса Агаяна, автора популярных сказок, выразились просветительские идеи. Г.Сундукян – основоположник армянской драматургии, выступал с позиций критического реализма, отображал нравы и быт старого города. В литературе западных армян сатирик и драматург Акоп Паронян в произведениях 1870–1880-х достиг социально-политических обобщений, подверг осмеянию буржуазное общество, произвол властей.

Выразителями идей национально-освободительного движения 1870–1880-х стали: публицист, редактор газеты «Мшак» («Труженик») Г.Арцруни, романисты Церенц и Раффи, работавшие в жанре армянского исторического романа. Церенц (Овсепа Шишманяна, 1822–1888) – автор романов Торос, сын Левона (1877) – первый образец исторического романа в армянской литературе в классическом понимании жанра, а также В муках рождения (1879), Теодорос Рштуни (1881). Раффи (Акоп Мелик-Акопян, 1835–1888) – автор многочисленных произведений в различных жанрах: стихотворений, публицистики, критических исследований, социально-бытовых романов Искра, Хент (Безумец), Золотой петух, в которых разрабатывались мотивы столкновения нового и старого укладов, социальной справедливости, освободительной войны 19 в. Выдающийся мастер монументальной эпопеи: романы Давид Бек, Паруйр Айказн и шедевр национальной исторической прозы роман Самвел.

В 1880–1890-х ведущим направлением становится критический реализм. Выступает плеяда прозаиков – Нар-Дос (М.З.Ованнисян), Мурацан (Г.Тер-Ованисян), В.Папазян, А.Арпиарян, Г.Зохраб, Т.Камсаракан, романист и драматург А.Ширванзаде (Намус, Из-за чести), в творчестве которых реалистическое отражение процесса утверждения буржуазных отношений сочеталось с критикой извечных пороков человека. И.Иоаннисян (1864–1929), А.Цатурян (1865–1917) обогатили армянскую поэзию социальными и народными мотивами, жанровым и ритмическим многообразием, переводами из европейских и русских поэтов.

Синтезом традиций армянской литературы 19 в. и армянской классической поэзии стало творчество Ованеса Туманяна (1869 –1923), «поэта всех армян». Туманян выполнил ту же функцию в армянской литературе, что Пушкин в русской. Он соединил народное словотворчество с книжным, придав новое качество поэзии и литературному языку. Создал цикл лироэпических поэм (Поэт и Муза, Стенание, Ануш, Маро, Сако Лориец), стихотворений, баллад, в которых запечатлены картины родной природы, образы цельных, духовно прекрасных людей из народа. Туманян обработал эпос Давид Сасунский (1902), народные сказки. Писал философские четверостишия.

Развитие драматургии в западноармянской литературе связано с именем А.Пароняна(1843–1891). Основные произведения – комедии Слуга двух хозяев, Льстец, Восточный дантист, Дядя Багдасар, сатирические очерки Прогулка по кварталам Стамбула.

Г.Сундукян (1825–1912) – основоположник новой армянской реалистической драматургии. Бытовая проблематика в его пьесах поднимается до уровня широких социальных обобщений, вскрываются жизненные противоречия. В его пьесах Хатабала (1967), Пепо (1871), Разоренный очаг (1872) душевная чистота и нравственность трудового человека противопоставляются корысти и беспринципности буржуазии.

Литература 20 века. Армянская литература начала 20 в., в силу разностадиальности развития, обусловленного историческими условиями существования народа, характеризовалась одновременным функционированием нескольких направлений – реализма, романтизма, символизма, авангарда, ознаменовалась расцветом поэзии, особенно лирической поэмы. Поэты конца 19 и первых десятилетий 20 вв. – Аветик Исаакян и Ваан Терьян. Исаакян соединил в своей поэзии ясность народного слова и философские глубины европейской мысли, отразил трагические судьбы армянского народа, конфликт личности и общества (Сб. Песни и раны, поэма Абу Лала Маари). Терян – тонкий лирик, первый поэт-символист в восточноармянской поэзии. Циклы стихотворений Грезы сумерек, Ночь и воспоминания, Золотая сказка, Страна Наири и др. ознаменовали новое качество армянской поэзии, Терян впервые ввел в оборот силлабо-тонические размеры.

Из нового поколения западноармянских поэтов начала 20 в. следует упомянуть Сиаманто (А.Ярчаняна), Д.Варужана, М.Мецаренца, Р.Севака, В.Текеяна, которые в своем творчестве воплотили новые символистские веяния, языческую тематику, обогатили традиции классической армянской литературы.

В творчестве Егише Чаренца (1897–1937) нашли воплощения ведущие поэтические направления: символизм и авангард, ритмизованный (тонический) стих, философические стихи, восточные поэтические формы. Чаренца – реформатор стиха, зачинатель новаторских традиций армянской поэзии 20 в., которые были продолжены следующими поколениями (сборник символистских стихов Радуга, лирические поэмы Синеглазая родина, Дантова легенда, Аттила, Сома, Неистовые толпы, сб. стихов Песенник, Эпический рассвет).

В 1920–1930-е интенсивное развитие получила социально-детермированная литература. Темы труда, социальной справедливости звучали в творчестве А.Акопяна, поэтессы Ш.Кургинян, Г.Сарьяна, М.Арази.

В этот период важнейшими факторами развития армянской литературы стала борьба идей, сочетание традиций классического искусства и новых веяний. Произведения поэтов – О.Туманяна, А.Исаакяна, В.Теряна, И.Иоаннисяна, и прозаиков – А.Ширванзаде, Нар-Доса, Д.Демирчяна – стали вехами в истории литературы.

Заметные явления в поэзии 1920–1930-х – стихи и басни детского писателя А.Хнкояна, лирические стихи Г.Сарьяна, Г.Маари, С.Таронци, Н.Зарьяна. Армянская проза 1920–1930-х характеризуется тематическим и жанрово-стилистическим многообразием. Стефан Зорьян – представитель психологической прозы, исторической эпопеи; принципы реалистического искусства получили своеобразное преломление в лирической прозе Акселя Бакунца. Другим армянским прозаиком был Дереник Демирчян – мастер рассказа и эпического повествования (роман Вардананк). Интересными страницами армянской прозы стали повести и романы В.О.Тотовенца, Г.Г.Маари, З.Есаян, М.Армена, М.Дарбиняна.

В годы Великой Отечественной войны 1941–1945 звучали публицистика А.Исаакяна, Д.Демирчяна, историка И.А.Орбели, очерки писателя-фронтовика Р.Кочара, героические баллады Г.Сарьяна, патриотическая лирика поэтов-фронтовиков Т.Гурьяна, Г.Боряна, А.Сагияна, Р.Ованесяна, исторические новеллы В.Хечумяна. Послевоенные годы ознаменовались произведениями в жанре исторического романа (Д.Демирчян, С.Зорьян, Н.Зарьян), философической поэзии (О.Шираз), активно разрабатывался жанр социально-бытового романа (Р.Кочара, Г.Севунц, С.Аладжаджян, А.Сирас, Х.Даштенц), приключенческой литературы (В. Ананян). В драматургии пользовались успехом комедии (Н.Зарьян), драмы (Г.Борян).

В 1950–1960-е ведущим жанром становится поэзия. Произведения С.Капутикян, Сармена, Ов.Шираза, А.Сагияна, Р.Ованесяна, В.Давтяна, П.Севака, М.Маркарян, Р.Давояна исполнены гражданственности и лирической проникновенности. Поэма П.Севака Несмолкающая колокольня (1959), лирико-эпическое произведение о геноциде армянского народа – одно из заметных явлений этого периода. Севак внедрил новые формы стиха (безрифменный стих), показал сложный внутренний мир современного человека. Прозаики 1960–1970-х активно разрабатывали историческую тематику – С.Ханзадян, О.Гукасян, З.Дарьян, С.Айвазян; ставили проблемы национальной жизни: города, деревни – Ахавни, А.Саинян, Н.Зарьян, А.Степанян, Б.Овсепян, Р.Кочар, В.Хечумян, Г.Матевосян, З.Халапян, Х.Рачян. В 1970-е рассказ получает новые жанровые разработки (лирическая миниатюра, психологический рассказ) в творчестве Р.Овсепяна, А.Айвазяна, М.Галшояна, В.Петросяна и др. Поэзия продолжает национальные художественные традиции (Г.Сарухан, Ов.Григорян), осваивает модернистские принципы, пространство мировой литературы (Д.Ованес, А.Арутюнян, Э.Эдоян).

С конца 1980-х в литературу входит новое поколение писателей, которые в иных исторических условиях продолжили и углубили поиски своих предшественников, в первую очередь шестидесятников. 1990-е характеризуются оригинальным видением мира, поиском нетрадиционных средств выразительности, документальной реалистичностью отображения действительности, вниманием к внутреннему миру современного человека, скрытым мотивам его поведения. Многие авторы категоричны в своем отмежевании от классических традиций, в применении новейших способов изображения человека и мира. Появляется свой «человек из подполья» – индивид, порвавший с обществом; образ становится более «физиологичным», вскрываются темные стороны человеческой души. Литература как бы старается «пробовать на вкус» все средства литературного арсенала. Исторический фон – война в Карабахе, коренная перестройка общественного устройства – подаются в подчеркнуто не-романтическом тоне. Литература отказывается от роли воспитателя, теряет многих читателей. В поэзии усложняется образная система, появляется характерная для постмодернизма вседозволенность, используются все языковые пласты.

Ведущие авторы этого поколения – прозаики Гурген Ханджян, Левон Хечоян, Варужан Айвазян, Самвел Мкртчян, поэты Виолет Григорян, Марине Петросян и др.

В жанре драматургии работают старые мастера (Агаси Айвазян) и новые, но уже получившие признание (Давид Мурадян, Карине Ходикян). Особое значение приобретает публицистика.

Литературная художественная жизнь армянских колоний за рубежом во второй половине 20 в. представлена именами ряда писателей и поэтов: Г.Аддарян, В.Вагян (Ливан), А.Андреасян, К.Ситал (США), Ш.Шахнур (Франция), Дев (Иран).

В начале 1990-х волна миграций армян в различные страны мира сформировала новую литературно-художественную диаспору.

Зулумян Бурастан

http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obra...LITERATURA.html


--------------------

СВОБОДУ С. МИКАЕЛЯНУ
"Союз добровольцев "Екрапа"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Armen_hay
сообщение 13.11.2009, 1:02
Сообщение #17


Мастер Кунг-фу...
********

Группа: User
Сообщений: 7700
Регистрация: 26.4.2008
Из: Россия, Новороссийск
Пользователь №: 210



Вот интересно, когда выставляются электронные записи, равные брошюре по содержанию, их кто-то читает?


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
celtic
сообщение 1.12.2009, 22:51
Сообщение #18


Senator
********

Группа: User
Сообщений: 12901
Регистрация: 16.6.2008
Пользователь №: 386



Голова верховного армянского бога Арамазда, в, так называемой, Анатолии.
Здесь


Go to the top of the page
 
+Quote Post
AREN2010
сообщение 3.12.2009, 18:58
Сообщение #19


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 206
Регистрация: 3.12.2009
Пользователь №: 3127



Армянская Язычество
http://www.middleastedespo.clan.su/forum/3
,,Наши БОГИ,,
Ар — главный протоармянский (арийский) бог. Ознаменовал могущество Солнца (арм.- арев), соединял в себе черты силы природы, весны и возрождения («смерть-воскрешение»), позже- черты бога войны.верховный бог в древнеармянском пантеоне, отец богов дицов, Творец. Его имя представляет иранизацию первоначального собственно армянского имени Ара, и происходит от имени иранского Ахура-Мазды (Ормазд), Бога зороастрийцев, являющегося, согласно зороастрийской религии, Всеблагим Творцом мироздания. Его противником, который должен погибнуть в Конце Времен, является Ангхро-Манью (Ахриман), который в армянском язычестве отсутствует, как отсутствует и монотеизм, чем армянская языческая религия принципиально отличается от иранского зороастризма. Мовсес Хоренаци сообщает, что в армянском пантеоне существовало четыре Арамазда. В эллинистический период Арамазд в Армении сопоставлялся с Зевсом.

Анаит (Анахит) — богиня-мать, богиня(дицуи) плодородия и любви; дочь (или жена) Арамазда. В армянском фольклоре Анаит изображалась с младенцем в руках, с внешностью и одеянии армянской женщины. Культ Анахит возник в Армении, вероятно, под влиянием распространённого у различных народов Древнего Востока культа богини-матери. Возможно, первоначально Анаит и Астхик были именами одного божества. Постепенно Анаит и Астхик стали mpочитаться как две различные богини. С именем Анаит стал связываться в первую очередь культ плодородия (в этом сказалось влияние иранской богини Ардвисуры Анахиты.)', изменяется и характер культа Анаит.: он теряет свой первоначально оргиастический характер. Её именуют «великая мать», «великая госпожа», «мать целомудрия», считают покровительницей армян. Культ Анаит был широко распространён в Армении до официального принятия христианства. Ей были посвящены многочисленные храмы (в храме в Ериза, современный Эрзинджан в Турции, была воздвигнута статуя Анаит из золота).
Отождествляли Анаит с древнегреческой Артемидой.

Ваагн (Vahagn), Вахагн — бог грозы и молнии, предок армян.
В эллинистическую эпоху, Ваагн отождествлялся с Гераклом. Ваагн суровой зимой украл у родоначальника ассирийцев Баршама солому и скрылся в небе. На своем пути он ронял мелкие соломинки и из них образовался Млечный Путь, по-армянски — «дорога соломокрада».[1]. — Мкртич Нагаш
В имени этого бога содержится тот же индоевропейский корень, что и в имени иранского бога Вертрагна и парфянского Вархагна. В святилище на горе Немруд в Коммагене (Заевфратье), южнее Малатии, он назван Артагнесом и идентифицирован с Гераклом, так же, как и у Фавтоса Бузанда, армянского историка IV векa. Любопытно, что у Мовсеса Хоренаци он выступает в качестве человеческого существа, сына Тиграна Ервандяна (хотя тут же в гимне выяв­ляется его божественная сущность и описывается его рождение из лона при­роды — из ствола огнедышащего тростника), подобно тому, как в греческой мифологии Геракл, с которым Вахагн тут же сопоставляется, был человеком, сыном бога Зевса и смертной Алкмены, и лишь впоследствии был обожествлён и взят на Олимп.

Астхик (Астгик или Астлик) (от армян. звёздочка) — в армянской мифологии богиня (дицуи) любви и красоты, возлюбленная бога грозы и молнии Ваагна.

Михр(Мгер) (видимо происходит от Митры) — бог (диц) чистоты, доброты и справедливости, бог небесного света и солнца, сын Арамазда.

Тир (Tir) — бог (диц) науки и образования.

Нанэ (Нанэа) в армянской мифологии богиня, дочь верховного Бога-Творца Ара

Ванатур — бог (диц) гостеприимности.

Тцовинар(Tzovinar), от арм. «тцов» — «море» (реже её называли «Тцовян», что переводится как «Морская») — богиня моря, воды и дождя.

Айк/Хайк (Hayk) — прародитель армянского народа. Упоминается также как потомок библейского послепотопного патриарха Фогармы.


--------------------
www.interamericanmoving.com
ЗАПАДНАЯ АРМЕНИЯ ЭТО ТУРЦИЯ,
ВОСТОЧНАЯ АРМЕНИЯ ЭТО АЗЕРБАЙДЖАН
No Problem
Go to the top of the page
 
+Quote Post
AREN2010
сообщение 5.12.2009, 10:15
Сообщение #20


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 206
Регистрация: 3.12.2009
Пользователь №: 3127



Цитата(Frezy_Grant @ 8.5.2008, 10:53) *
С форума Миацум..

"Это из письма друга, серьезно занимающийся армянской дохристианской религией. Привожу полностью текст с комментарием на линки к соответствующим фотографиям.
Посмотрите фотографии, это действительно нечно. И все же в очередной раз прихожу к выводу на сколько мало мы знаем свою Родину, особенно свое дохристианское прошлое.

Цитата

Врата Мгера на скале Агравакар рядом с Ваном. Первая в истории человечества мировая религия - митраизм - началась именно отсюда:






в АГРАВАКАХЕ.ДОМИКА МИТРА .КУРДЫ ЖИВУТ????

Армянский арийский воин:




--------------------
www.interamericanmoving.com
ЗАПАДНАЯ АРМЕНИЯ ЭТО ТУРЦИЯ,
ВОСТОЧНАЯ АРМЕНИЯ ЭТО АЗЕРБАЙДЖАН
No Problem
Go to the top of the page
 
+Quote Post

42 страниц V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 25.10.2021, 19:31
Геноцид армян Welcome on MerHayrenik.narod.ru: music, video, lyrics with chords, arts, history, literature, news, humor and more! Analitika.at.ua КАРАБАХ88
- История Армении и Карабаха, пресса, комментарии Acher.ru - Армянский сайт для друзей Армянское интернет-сообщество Miasin.RU Website about Liberated Territory of Artsakh

free counters