IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Новости

Лента новостей культуры >>

> Кухня кочевых народов, По следам лаваша,толмы и кофе...
celtic
сообщение 5.7.2016, 20:10
Сообщение #1


Senator
********

Группа: User
Сообщений: 12901
Регистрация: 16.6.2008
Пользователь №: 386



Как известно,предки как турок-сельджуков,так племен Коюнлу, позднее взявших себе название азербайджанцы жили на Алтае. Мне всегда было интересно,что представляет из себя кухня кочевников,а так же откуда они все же брали на Алтае виноград для толмы, когда научились делать лаваш,а самое интересное- кто первый из алтайцев придумал в перерывах между кочевьями варить кофе?Ведь недаром же кофе по-турецки стал брендом в мире. Это же так романтично:соскочить с коня,зайти в свой шатер,попить кофейку и завалиться спать. Я решила поискать исконные рецепты турок,глубоко уходящие корнями в древние степи Алтая и понять: как же все так строились в кочевьях тониры для лаваша,где рос виноград для долмы,и как же турки все же заваривали кофе?
В этой теме я буду постить рецепты кухни кочевников, и мы вместе с вами будем искать рецепты древней кочевой долмы, древнего лаваша,и древнего кочевого кофе по-турецки

Сообщение отредактировал Global-moderator - 5.7.2016, 20:27
Go to the top of the page
 
+Quote Post
2 страниц V  < 1 2  
Start new topic
Ответов (20 - 28)
Тавушеци
сообщение 7.7.2017, 16:10
Сообщение #21


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 371
Регистрация: 20.1.2015
Из: Россия, КМВ
Пользователь №: 8007



Согласен с тобой, лучше перенести в подходящую тему. Мне есть что ответить.
А в продолжении это темы даю ссылку на статью как создавали турецкий язык.

Сообщение отредактировал Тавушеци - 7.7.2017, 16:19


--------------------
"Подвергай все сомнению" - Декарт
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Таронеци
сообщение 7.7.2017, 23:19
Сообщение #22


Senator
********

Группа: Uzer

Сообщений: 26866
Регистрация: 10.2.2008
Пользователь №: 83



Апер, ссылка твоя не открывается, но ты и сам заметил, что берётся корень(готовый, значащий, стало быть чужой, в данном случае - армянский) и потом к нему прикручивается грамматическая обвязка языка-акцептора.
Вообще-то масло в литературной норме называется именно յուղ в обобщающем смысле и при конкретизации - либо կարագ, либо ձեթ.
Так что заимствование յուղ -> yoğurt мне кажется бесспорным.
Вариант եղ - скорее всего диалектный.

Кстати, то, что автор ролика отправляет халву в Персию, причём, не очень убедительно её озвучивая, у меня тоже вызывает очень серьёзные сомнения в порочности принятого направления заимствования, поскольку на армянском она называется незатейливо именно հալվա. При этом смысл совершенно внятно указывает именно на способ приготовления, по аналогии с տապակած, խորոված, թխվածք. Кстати именно поэтому полагаю, что исходно эта сладость именовалась հալված.


--------------------
"Наша беда не в том, что в мире существуют турки, а в том, что существуют туркоподобные армяне".Гарегин Нжде
Թե դու հայ ես՝ հայությունդ պիտի հարգես անպատճառ,
Հայաստանը պիտի լինի հուսո աստղ քեզ համար...
Ռափայել Պատկանյան
Религия армянина – непоколебимая вера в то, что Армения должна быть освобождена от чужеземного ига. Кто в это верит, тот принадлежит к истинной армянской религии. Рафаэл Патканян
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Тавушеци
сообщение 8.7.2017, 1:12
Сообщение #23


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 371
Регистрация: 20.1.2015
Из: Россия, КМВ
Пользователь №: 8007



Пишу с планшета, поэтому трудно вставить ссылку. Вот она statin.livejournal.com
На счет ег*. Я знаю как пишется в словаре, но брал у Ачаряна, который считает, что это старое написание слова ег*. На диалекте тоже звучит ег*. Именно со старого варианта слово было заимствовано. Я именно это имел ввиду, что правильно будет ег*. Если бы они заимствовали бы с варианта юг*, то слово у них могло звучать по другому, согласно языковому закону.
На счет халва полностью согласен. Но мне кажется, что она так и называлась, ведь халвац это прилагательное, а халва существительное. К примеру, мы говорим тапака, имея ввиду готовое блюдо, а тапакац уже означает жаренный. Читая словарь Ачаряна, я обратил внимание, что если слово заимствовано из другого языка, то оно точно передается , без искажений в наш язык. Даже греческие окончания "ос" не изменяются. Наверно из за того, что на нашем языке можно воспроизводить любые звуки, или считали неправильным искажения слова. Исключение слова с буквой Ф. Еще одна немаловажная вещь . Заимствованные слова почти никогда не переводили, за редким исключением. К сожалению в современном языке эти тенденции отсутствуют. Некоторые слова просто звучат смешно, к примеру, шокебагник.
У Вадима есть нестыковки, я решил на всех не останавливаться. Главное , что суть он излагает правильно, а все остальное мелочи.
Кстати , недавно на английском сайте ВВС прочитал статью про шаурму. Оказывается с 70 х годов прошлого века двое турок оспаривают патент на изобретение шаурмы, точнее донер кябаба. Это блюдо на самом деле шашлык по карски, который издавна готовили в тонире. Блюдо значится в Сборнике рецептур для предприятий общественного питания 1956 года. Турки наглым образом свистнули и назвали донер, т.е. переворачивающийся. Слово шаурма тоже имеет такой смысл. Как видишь, фантазии у турок нет, как будто когда готовят другой шашлык, его не надо переворачивать. Весь смысл этого шашлыка в том, что берутся крупные куски мяса, в рецептуре из почечной части барана, чередуются с курдюком. Курдюк растапливаясь, пропитывает мясо и от этого оно приобретает аромат. В тонире под шампуром ставили путук с кашей, куда вытекал мясной сок. Таким образом, сразу готовили два блюда. Для этого шашлыка не обязательно было использовать молодую барашку, сюда шло мясо, которое нельзя было использовать для хороваца. Кстати, на зачете по технологии мне попался именно этот вопрос, шашлык по-карски.


--------------------
"Подвергай все сомнению" - Декарт
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Таронеци
сообщение 8.7.2017, 9:56
Сообщение #24


Senator
********

Группа: Uzer

Сообщений: 26866
Регистрация: 10.2.2008
Пользователь №: 83



Ахперс, Тапака-тапакац - это диалектные произношения, точно так же, как выпадание в некоторыс месностях h или озвучка её как խ, что характерно, к примеру, для ванцев. Выпадание же ծ мне кажется особенностью Гугарка, и именно поэтому картлики от гугарских шуртвацей это освоили и переозвучили на дикое "табака", которое, в свою очередь было усвоено империей, а уже оттуда стало доминирующей формой у восточных армян. Что касается соотношения прилигательных с существительными(и даже с временами глаголов), армянский очень гибкий язык и смысл слова в зависимости от контекста тоже очень сильно может меняться, тем более имеется даже стандартный механизм конструирование существительного из любой части речи. Именно поэтому на армянском нет проблем сказать слово, которого никто не слышал до этого, но понято оно будет однозначно. Что касается окончания ած, как признака прилагательного, то вот тебе сразу два стандартных примера когда это не так: խորոված, который теперь только контекстно может быть воспринят прилагательным, поскольку существительное полностью его поглотило из-за активного употребления и նստած, по факту ставший временной формой глагола. Так Նստած էմ невозможно понять, как "я сидящий", а исключительно как "я сейчас сижу".
Ачарян работал в условиях, когда согласно постановлению партии армяне обязаны были произойти в 5 веке до н.э. и ни днём раньше, поэтому большая часть словарного запаса была объявлена иранскими заимствованиями при том, что ни один из иранских языков этих слов не содержит. Как "мудро" отмечается в словаре Ачаряна в таких случаях, "вероятно это слово было утрачено". Просто диву даёшься - они утратили огромный словарный запас, которого хватило на один из самых развитых языков мира. И остался только один вопрос - а откуда эти же слова попали в шумерский, если никаких иранцев тогда не было даже в проекте?
Что касается переводов терминов, в АрмССР существовала специальная языковая комиссия при Академии, которая внимательно следила за локализацией новых терминов. И это было очень верно. Такое сокровище, как армянский язык ни в коем случае нельзя уродовать заимствованиями, выпадающими из стройной системы языка. Слова армянского языка должны сохранять семантику и нести ясный смысл, чтобы любой армянин был способен их понять без специального обучения. Можно смеяться над "хадавик"-ом только по той причине, что это обречено на самоочистку, а вот представить вместо կանգառ какой нибудь вариант, типа "астановка" или "астановкен" - даже подумать страшно.
Ну и к нашему слову-затравке. Ачарян тут тоже не прав. У нас в деревне до сих пор говорят на хнусском диалекте(этим я хочу подчеркнуть степень консервативности в языке), так вот у нас произносится именно յուղ. Добавив сюда, что это же произношение является литературной нормой, полагаю в этом вопросе Ачаряну можно показать очередной тандзи кот.


--------------------
"Наша беда не в том, что в мире существуют турки, а в том, что существуют туркоподобные армяне".Гарегин Нжде
Թե դու հայ ես՝ հայությունդ պիտի հարգես անպատճառ,
Հայաստանը պիտի լինի հուսո աստղ քեզ համար...
Ռափայել Պատկանյան
Религия армянина – непоколебимая вера в то, что Армения должна быть освобождена от чужеземного ига. Кто в это верит, тот принадлежит к истинной армянской религии. Рафаэл Патканян
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Тавушеци
сообщение 8.7.2017, 14:26
Сообщение #25


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 371
Регистрация: 20.1.2015
Из: Россия, КМВ
Пользователь №: 8007



Спасибо за ответ. Мне простительно делать ошибки, ведь я не учился в армянской школе, а алфавит освоил самостоятельно.
Что касается Ачаряна, то я полностью согласен с тобой. Много у него протворечий. К примеру, камар он считает заимствованием, камурдж исконно армянским словом. Ведь очевидно, что камурдж это камар через водное препятствие. То же слово ег* считает заимствованием . Но если слово было заимствовано от исчезнувших племен, значит оно старое, а если старое то должно звучать ел, ведь сам же утверждает, что буквы г* не было в армянском языке.
Я тебе задам одну задачу. Все считают , что слово сахар семитское, и Вадим утверждает то же самое,говоря про шакар бура. А между тем слово шумерское и означает песок. А песок по представлениям древних мог означать измельченный камень. Тебе это ни на какие мысли это слово не наводит?


--------------------
"Подвергай все сомнению" - Декарт
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Таронеци
сообщение 8.7.2017, 14:40
Сообщение #26


Senator
********

Группа: Uzer

Сообщений: 26866
Регистрация: 10.2.2008
Пользователь №: 83



Честно говоря, нет. После твоего замечания я заметил в его конце кар smile.gif но что может означать префикс ша предположить не могу, если не читать его са и принимать местоимением.
Что касается самого смысла слова, то сахар в природе не встречается, это продукт переработки растений и у кочевых семитов этому слову принципиально неоткуда было взяться. Изложи, плиз, твою версию.


--------------------
"Наша беда не в том, что в мире существуют турки, а в том, что существуют туркоподобные армяне".Гарегин Нжде
Թե դու հայ ես՝ հայությունդ պիտի հարգես անպատճառ,
Հայաստանը պիտի լինի հուսո աստղ քեզ համար...
Ռափայել Պատկանյան
Религия армянина – непоколебимая вера в то, что Армения должна быть освобождена от чужеземного ига. Кто в это верит, тот принадлежит к истинной армянской религии. Рафаэл Патканян
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Тавушеци
сообщение 8.7.2017, 22:29
Сообщение #27


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 371
Регистрация: 20.1.2015
Из: Россия, КМВ
Пользователь №: 8007



Верить всяким Вракипедиям не приходится, поэтому самому приходиться проводить исследования. Родиной сахарного тростника считают Индию или Полинезию. Однако известно, что на Ближнем Востоке, в Междуречье, у берегов Персидского залива выращивали сахарный тростник. Если проследить тенденцию использования сахара в производстве различных кондитерских изделий в древности до средних веков, то наш Восток окажется самым передовым, что может свидительствовать о том, что производство сахара здесь имели большие масштабы, и, что производство сахара занимались издревле. Не зря существует термин Восточные сладости. Еще. Термин сахар заимствован из этого региона.
Утверждают, что слово сахар произошло из санскрита sarkar и означает гравий, песок. На самом деле sar означает течь, струится. Поэтому смысловой перевод может означать камень, который струится, т.е.мелкий. Можно считать , что этимология слова установлена. Ошибка многих в том, что считают санскрит чуть ли самым древним языком. Если слово есть в шумерском с тем же значением, это говорит о неслучайности такого совпадения. Вполне возможно, что шумеры умели изготавливать сахар, или семиты, заимствован слово, впоследствии научились извлекать сахар из тростника и по ассоциации с песком назвали сахар. Поиски продолжаются. Буду искать свидетельство наличия у шумеров сахара . Одно несомненно, слово сахар индоевропейского происхождения.


--------------------
"Подвергай все сомнению" - Декарт
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Тавушеци
сообщение 17.7.2017, 14:00
Сообщение #28


Senior
**

Группа: User
Сообщений: 371
Регистрация: 20.1.2015
Из: Россия, КМВ
Пользователь №: 8007



Продолжая изучать данную тему, наткнулся на любопытный факт. Оказывается и в хетском языке есть слово сахар и звучит как шакхар и означает грязь. Это информация из русскоязычного интернета, поэтому за точность транскрипции и правильного перевода не ручаюсь. Возможно перевод слова был осуществлен из контекста клинописной таблички и вполне возможно, что можно было и использовать другой гиперноним, как песок. Наличие у шумеров производства сахара не удалось найти. Зато шумеры выращивали огурцы. Одна из теории о дислокации Аратты, родине шумеров, говорит о происхождении шумеров из Индии. Получается, что шумеры из Индии взяли собой только огурцы, а о таком ценном продукте как сахар решили пренебречь и в качестве сахара использовали мед.


--------------------
"Подвергай все сомнению" - Декарт
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Таронеци
сообщение 19.7.2017, 16:20
Сообщение #29


Senator
********

Группа: Uzer

Сообщений: 26866
Регистрация: 10.2.2008
Пользователь №: 83



Идея о происхождении шумеров из Индии плоха именно тем, что сами они внятно указывали, что пришли с севера, а не с востока.
Вероятно кто-то решил, что он лучше, чем шумеры знает откуда они пришли.


--------------------
"Наша беда не в том, что в мире существуют турки, а в том, что существуют туркоподобные армяне".Гарегин Нжде
Թե դու հայ ես՝ հայությունդ պիտի հարգես անպատճառ,
Հայաստանը պիտի լինի հուսո աստղ քեզ համար...
Ռափայել Պատկանյան
Религия армянина – непоколебимая вера в то, что Армения должна быть освобождена от чужеземного ига. Кто в это верит, тот принадлежит к истинной армянской религии. Рафаэл Патканян
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страниц V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 22.7.2017, 19:48
Геноцид армян Welcome on MerHayrenik.narod.ru: music, video, lyrics with chords, arts, history, literature, news, humor and more! Analitika.at.ua КАРАБАХ88
- История Армении и Карабаха, пресса, комментарии Acher.ru - Армянский сайт для друзей Армянское интернет-сообщество Miasin.RU Website about Liberated Territory of Artsakh

free counters